I don't know how this happened.
我不知道这事怎么发生的。
How this happened is not clear.
这是怎么发生的还不清楚。
No one is sure how this happened.
没有人确定这是怎么发生的。
Perhaps this is how this happened.
可能这是怎么。
No one knows exactly how this happened.
没有人确切地知道为什么会这样。
JERRY: I don't know how this happened.
杰瑞:不知道这是怎么发生的。
How this happened is not clear to anyone.
这是怎样发生的谁也不清楚。
Could somebody please explain how this happened?
有没有人能解释一下这是怎么回事?
I donot know how this happened. You see, I am fine, anyway.
我不知道怎么会发生这样的事,你听,我很好。
To understand how this happened, the researchers began with the tumours and worked backwards.
要了解其中的原因,研究人员先从肿瘤入手,采用了反正法。
Pondering how this happened, you nostalgically recall how comfortable and well-liked you felt in your last job.
仔细考虑一下,这一切是怎么发生的:你不禁回想起在以前的工作中感到多么舒适和受人喜爱。
Our production people do not understand how this happened since they believe that the bushing fit properly during testing.
我们生产的人都不了解这个事情,因为他们认为合适的套管妥善期间测试。
Throughout history, people have been interested in knowing how language first began, but no one knows exactly where or how this happened.
纵观历史长河,人类一直很有兴趣知道对语言是如何产生的,但是没有一个人确切地知道语言是从哪里发源又是怎样产生的。
One clue as to how this happened might lie in the fact that Kepler 314c orbits close to its parent star-its "year" is 23 terrestrial days long.
一条解释为什么会是这样的线索也许在于开普勒314c星的轨道靠近她的母恒星这个事实—它的“一年”只有地球上23天。
Demanded the 46-year-old senior trader, thrusting his face uncomfortably close to Mr. Schwartz's. "Look in my eyes, and tell me how this happened!"
这位46岁的交易员质问道,他的脸几乎已经碰到了施瓦茨,“看着我的眼睛,告诉我怎么会变成这样!”
The grandmother also was curious to learn how this had happened.
奶奶也很想知道这是怎么发生的。
He thinks his heart is going to stop because he can't possibly know how this has happened.
他认为他的心脏要停止跳动了,因为他不可能知道这是怎么发生的。
We have what at first seems like a pretty attractive theory, but then, how do you explain the fact that this has happened before?
我们提出了一开始看起来很有吸引力的理论,但是接下来,你要如何解释以前也发生过这种情况呢?
事情的经过是这样的。
Surely you remember how this all happened.
你当然还记得这一切是怎么发生的。
More importantly I have to explain to them why we think this, and to admit to them that we don't yet fully understand how or why this happened.
更为重要的,我必须向他们解释为什么我们会如此认为,并承认我们至今仍然没有完全弄明白这场爆炸是如何发生的,为什么会发生。
"Now that we did it this way... it was beautiful how it happened," he says. "And I wouldn't have it any other way now."
他说:“既然我们选择了这种方式,它的发生又是这样美好,我现在不想事情在变了,这是我们真实的故事。”
How many times has this happened to you: a friend recommended you a movie or a restaurant, so you went there all excited - but ended up disappointed?
这样的情况曾多少次发生在你的身上:一个朋友给你推荐了一部电影或一个宾馆,你高高兴兴地去了影碟店或宾馆,但却败兴而归?
"This couldn't have happened if we didn't hear about how they were doing things in Foshan," said the worker who has used computers since age 7. "we followed their lead."
“如果我们没法知道他们在佛山做了什么,这一切将不可能发生,”这个7岁开始用电脑的工人说,“我们依照他们的引导,我们怎么可能得不到跟他们一样的工资涨幅呢?”
My second question is, some foreigners felt their safety under threat in the Carrefour incident happened in Zhuzhou, Hunan Province. How do you comment on this?
第二,在湖南株洲发生的家乐福事件中,一些外国人觉得安全受到了威胁,你对此有何评论?
Ron Paul: Well now, what has happened is that the concerns of how it come about, it’s not because I knew about this.
罗恩·保罗:怎么说呢,现在发生的事情是人们知道了原因在哪里,不是因为我知道。
But how, I wondered, could this have happened?
可旅馆餐厅怎么会出这种事呢?
But how, I wondered, could this have happened?
可旅馆餐厅怎么会出这种事呢?
应用推荐