• How am I supposed to take that remark?

    应该怎么理解的意思?

    《牛津词典》

  • Well, I enjoyed that. How about you two?

    喜欢那个觉得呢?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't know how you stick that job.

    知道活儿怎么受得了。

    《牛津词典》

  • I don't know how you tolerate that noise!

    知道怎么能忍受那样噪音

    《牛津词典》

  • I don't know how you can eat that stuff!

    明白怎么那种东西

    《牛津词典》

  • I think that says a lot about how well Safin is playing.

    认为足以说明萨芬表现得出色

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I want to say how delighted I am that you're having a baby.

    要说怀孕了我多么高兴啊。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It wasn't until we each went our separate ways that I began to learn how to do things for myself.

    直到我们东西后,才开始学会如何自己事情

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In that case, how should I respond?

    那种情况下如何回应

    youdao

  • I am not precisely sure how long I stayed frozen in that position, but the next thing I recall is the apparition vanishing before my eyes.

    不能精准地确定那个位置上多久记得下一件事就是那个幽灵眼前消失了。

    youdao

  • I see. And how will that benefit us?

    明白了那这我们有什么好处呢?

    youdao

  • I see, and how will that benefit us?

    明白了那这我们有什么好处呢?

    youdao

  • Such a stupid boy is he that I don't know how to deal with him.

    是个如此愚蠢男孩甚至知道应该如何打交道

    youdao

  • The next question that arises is how I am going to give this to the livestock, and to the cows in particular.

    一个问题如何这些东西给牲畜,特别是

    youdao

  • I don't see how that follows from what you've just said.

    根据刚才所说的,明白怎么会产生那样的结果。

    《牛津词典》

  • I didn't realize how heavy that bag was going to be.

    没有想到那个多重

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • How dare she imply that I was lying?

    竟敢暗示撒谎?

    《牛津词典》

  • How could she tell beforehand that I was going to go out?

    如何预先知道将出门的?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • By the end of that first year, I knew how totally unsuited we were to each other.

    一年时候,知道我们彼此完全不合适。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't know how you can say things like that.

    想不到怎么会说出这种来。

    《牛津词典》

  • 'Scared stiff' is an apt description of how I felt at that moment.

    吓得呆若木鸡当时感受贴切描述

    《牛津词典》

  • How can I read an Excel file on a computer that only has Word installed?

    怎么文字处理软件的电脑读取表格文件呢?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I have forgotten how many trout I caught that afternoon, but I have not forgotten the value of handhold.

    那天下午钓了多少鲑鱼已经记得了,我绝对忘不了把手点的重要性。

    youdao

  • My heart quite fails me when I think how I might have lost that beautiful luncheon-basket.

    想到可能会把漂亮的午餐篮子弄时,十分灰心难受。

    youdao

  • How I wish that I could become a white cloud.

    变成一朵白云

    youdao

  • How do I pass that cost on to the application owners?

    如何成本传递给应用程序所有者?

    youdao

  • "It will come again," the grandfather called up from below; "how could I know that you were coming back?"

    很快就会被搬回来的,”祖父下面喊道,“怎么会知道回来呢?”

    youdao

  • During the holiday, how I hoped that I could go to school earlier.

    假期间,我多希望自己能早点去上学啊!

    youdao

  • That was how I learned English at that time.

    时候我就是那么学英语的。

    youdao

  • I'll never forget how tired I felt that day.

    永远不会忘记那天我有多累。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定