How quiet and empty it would be in the hut, and how lonely she would be!
小屋里将是多么的寂静和空旷,她将是多么的孤独啊!
As I start describing how quiet it is to be out in the woods, I keep mentioning how much effort it takes to keep going.
当我开始描述树林里面是多么安静时,我不断提及要花多少努力才能坚持下去。
The most striking feature of the island was how quiet it was.
小岛寂静至极,这是那里最显著的特色。
God let me think about how quiet his mind for the co-relationship.
神让我安静下来思考何为合他心意的关系。
No matter how quiet the love is, it can be heard by the heart as sound of nature.
原来再寂静的暗恋,只要用心,总能听到,像天籁。
It is amazing how quiet things are when there are no cars, mopeds, trucks and other vehicles.
它令人惊叹的东西安静的时候有没有车,轻便摩托车,卡车和其他车辆。
Here is how quiet peace, but you carefully look at each family, Windows of the so-called ordinary life after, what you see?
这里是多么宁静和平,但你仔细看每个家庭,窗后的所谓平凡生活,你看到了什么?
We didn’t notice how quiet she was because between bites, we were busy nodding and agreeing about what a good idea this was and we nearly had her on Oprah’s Favorite Things episode.
我们并没有注意到她一直保持着安静,因为我们不断的讨论者,我们不断的点头,我们一致认为这是一个好的注意。
How strange it is that the students are so quiet in the classroom!
真奇怪,学生们在教室里那么安静!
When the child was quiet at last, she said, "Tell me now how your lessons are going."
当孩子终于安静下来时,她说:“现在告诉我你的课上得怎么样了。”
"How queer and quiet it is," she said.
“多奇怪啊,那么安静。”她说。
It came from quiet and cerebral people who knew how to tune in to their inner worlds and the treasures to be found there.
它来自那些安静而理智的人,他们知道如何调谐自己的内心世界,并从中找到宝藏。
Still everything was empty and quiet when she had gone, and the children hardly knew how to pass their time.
她走后,一切依然空寂无声,孩子们几乎不知道怎样打发时间。
Henry David Thoreau wrote, "The mass of men lead lives of quiet, desperation." I never want to be a part of that group. How about you?
亨利,大卫,梭罗说过“大多数的人生活很平静,甚至是绝望。”我永远不想成为他们中的一员,你呢?
As I sat along our (at last) quiet street, watching her go back and forth in front of our home, I thought about how learning to ride your bike is usually something a kid will remember.
最后我还是鼓起勇气,坐在我家附近那条安静的道路旁,看着她骑着车在家门口一次次地经过,并琢磨着为什么孩子们会对学自行车这样的经历记忆深刻。
And how exactly will Mr Obama's quiet multilateral vision, in which each nation does its bit for the good of all, work in practice?
在奥巴马先生安静的多边视野中,每个国家都要各司其责,各尽其能,但实际究竟如何呢?
That's good news and that's how I end my quiet time.
那是个好消息,我就是这样度过宁静的时光。
Most people knew the kind of person Lloyd had been, quiet and kind of shy. Nobody really understood how he had been capable of such a crime.
很多人都知道Lioyd过去是什么样的人,安静而且有点害羞,没有人知道他怎么能够犯下此罪行。
And Marcy says this is how it goes: sitting side by side in the quiet staring out at trees and grass hoping to see a deer and breaking the boredom with text messages.
Marcy说这就是打猎:安静的坐在那里,盯着丛林和草地,期待着鹿的出现,以打破发短信的枯燥。
A: Oh, how nice.They're bright rooms and the house is very quiet.
太好了。房间很明亮,房子也很安静。
The second man asks how can they be sure that Reynolds will stay quiet about what she knows.
另一人问怎么能确定Reynolds被“开除”后,不会乱说话,把她知道的秘闻泄露出去。
17peter motioned with his hand for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison.
彼得摆手,不要他们作声,就告诉他们主怎样领他出监。
Whether as a place for a game of chance, great restaurants, thrilling shows, or simple, quiet relaxation, this city knows how to do it first class all the way.
不管是要赌博,或是享受高级餐厅和精彩的节目。或者只是单纯想要宁静和放松,这个城市都知道要如何提供全套最高级的服务。
The assumption here is that quiet people are quiet because they don't know what to say, or how to say it.
这个假设是这样的:安静的人之所以安静是因为他们不知道说什么,或者怎么说。
I really feel there is a quiet (or maybe not so quiet) revolution taking place in our society - a revolution in how we as a culture view work and our relationship with it.
我真切的感觉到,一场寂静的(或许不是那么寂静的)变革正在我们的社会中发生——一场关于我们如何对待工作和我们与工作关系的变革。
Your quiet time needs to start with focusing on God. You need to think about how much God loves you.
你的安静灵修时间需要一开始就专注于神。你要想到神是多么爱你。
Some years ago I knew a woman who taught me in her quiet way to never quit no matter how long seem the odds against healing.
许多年以前,我认识的一位女士用平静无声的方式教会我,不论治愈的希望多么遥不可及,也不要放弃。
The networks are keeping quiet about pricing so far and we also don’t know how they plan to play their hands.
目前为止,各个运营商对于价格仍在保持沉默,我们还不知道他们将如何定价。
No matter how much I tried, I couldn't quiet my mind.
无论我多努力,我都不能使我自己的心平静下来。
No matter how much I tried, I couldn't quiet my mind.
无论我多努力,我都不能使我自己的心平静下来。
应用推荐