For instance, house husbands whose wives worked all day were five times more likely to have an affair than those who contributed an equal amount of money to the partnership.
例如,那些妻子整天工作的家庭妇男,同那些与妻子赚钱相当的男性相比,有外遇的几率要大五倍。
Research says that husbands do not do their fair share of work around the house.
研究表明,丈夫在家没有做他们应该做的家务。
And with an infant in the house, the usual way husbands and wives make up after a bickerfest may be off-limits, unthinkable, or just plain old inconvenient.
而且家里有个婴儿的情况下,丈夫和妻子平时在暴吵一顿以后采取的讲和方式,这时可能就用不了了,或者很不方便用了。
For husbands, more leisure time was linked with healthier cortisol when their wives spent more time doing house-related work and less time in leisure.
但对于丈夫,当他们的妻子花费更多的时间做家务工作并很少休息,而丈夫有更多时间休息时,他们的皮质醇才会达到健康水平。
Strange how Karen wanted a house with a garden and yet, like so many husbands, I do all the work.
奇怪的卡伦如何想要一个房子,有一个花园,然而,像许多的丈夫,我做的所有工作。
Husbands sas depicted in the hit TV show Mad men apparently no longer exist - 45 percent of men are now 'very willing' to look after the house if their wives earn more.
热门电视剧《广告狂人》中描绘的丈夫们显然已不再存在,现在有45%的男性表示,如果妻子挣得更多,他们将将“非常愿意”待在家中做家事。
You're right somewhat, but children need being looked after and husbands need wives to keep house.
你说的有道理,但是,孩子需要有人照看,丈夫需要妻子操持家务。
The finding is the result of a 25-year study of more than 2,500 marriages, comes hot on the heels of other research showing that house-husbands are prone to affairs.
上述发现来自于一项历时25年的研究,该研究对2500多对夫妇的婚姻进行了分析。 此前有其他研究表明家庭妇男更易产生婚外情。
The finding is the result of a 25-year study of more than 2, 500 marriages, comes hot on the heels ofother research showing that house-husbands are prone to affairs.
上述发现来自于一项历时25年的研究,该研究对2500多对夫妇的婚姻进行了分析。 此前有其他研究表明家庭妇男更易产生婚外情。
Countless women around the world complain that their husbands don't pay them enough attention and won't help out around the house.
世界各地无数的女性都抱怨丈夫对向己的关注不够,也不愿意帮忙做家务。
Countless women around the world complain that their husbands don't pay them enough attention and won't help out around the house.
世界各地无数的女性都抱怨丈夫对向己的关注不够,也不愿意帮忙做家务。
应用推荐