Taxpayers can also fill out and pay taxes online, saving on average more than 500 hours a year in dealing with paperwork.
纳税人也可以在网上填写税表并交纳税金,这样平均每年花在跟纸质文件打交道的时间可节省500小时。
In some cases, workers spent 20 hours a week just dealing with email.
在某些情况下,员工每周光是处理电子邮件就需要花费20个小时。
The link with other overseas centres enables foreign exchange dealing to continue 24 hours a day around the world.
由于本港与海外其他外汇市场均有联系,因此可每日24小时与世界各地进行外汇买卖。
If you're missing out on sufficient shut-eye-most likely seven to eight hours a night-you're probably irritable, dealing with mind fog, and have difficulty managing daily tasks.
如果你缺乏充足的睡眠(每天约七至八个小时),那么你很有可能焦躁易怒,脑子里一团乱麻,无法正常处理日常事务。
Switching off after hours is an important part of dealing with the stresses, strains and everyday irritations the workplace imposes on us.
解决工作地方影响我们的压力,紧张和每一天的刺激,在数小时后切断,这对我们来说是非常重要的一部分。
Why am I dealing with "hours" instead of dollars?
为什么我拆分的是“时间”而不是金钱?
When some of the ambassadors com back and talk to me, they told me that in all their working hours, they have spent about 30-50% of all working time on dealing with economic affairs.
我们有的大使回国就告诉我,说他计算了一下,在他的工作时间里面,至少30%乃至50%是用于抓经济工作方面的事情。
When some of the ambassadors com back and talk to me, they told me that in all their working hours, they have spent about 30-50% of all working time on dealing with economic affairs.
我们有的大使回国就告诉我,说他计算了一下,在他的工作时间里面,至少30%乃至50%是用于抓经济工作方面的事情。
应用推荐