小猴:噢!天气太热了!
It may be called the Jigokudani Wild Monkey Park, but the Japanese macaques here have taken up one of life's more civilized pleasures: hot tubbing.
这里固然名为“地狱谷野生猴园”,但这里的日本猕猴已经开始享受生命中比较文明的乐趣:泡热水澡。
Marco Monkey and Polo Penguin hit it off and, after visiting each other's homelands, attempt to find some middle ground that is "neither too hot for Polo nor too cold for Marco."
他们相处和睦,并在参观完对方的家乡后,决定寻找一个既不会让企鹅波罗觉得太热、也不会让猴子马克觉得太冷的地方一起生活。
Entrance to the thermal hot springs, which can reach over 40 degrees centigrade, depends upon the social position of the monkey. Only the highest-ranking females and their infants are allowed in.
能否或如何进入这个高达摄氏40度的温泉池塘完全取决于猴子的社会地位,只有地位最高的母猴以及幼子们可获准进入温泉泡汤。
Entrance to the thermal hot springs, which can reach over 40 degrees centigrade, depends upon the social position of the monkey. Only the highest-ranking females and their infants are allowed in.
能否或如何进入这个高达摄氏40度的温泉池塘完全取决于猴子的社会地位,只有地位最高的母猴以及幼子们可获准进入温泉泡汤。
应用推荐