If the boy had destroyed any of his Horcruxes, he, Lord Voldemort, would have known, would have felt it?
如果那男孩销毁了他的某个魂器,他,伏地魔,肯定会知道,肯定会感觉到吧?
I have to start finding these Horcruxes.
我必须开始寻找聚魂器。
You-Know-Who will know we know about his Horcruxes!
神秘人会知道我们了解他的魂器!
Yet the sword was their one, indispensable weapon against the Horcruxes.
然而,宝剑是他们对付魂器时必不可少的武器。
Split your soul. Seven parts of a whole. They're horcruxes. It's Dumpledore's end.
伏地魔的灵魂被魂器分开,一共有七个部分。邓布利多走到了生命的尽头。
Do not forget that Lord Voldemort believes that he alone knows about his Horcruxes.
你别忘了,伏地魔相信只有他一个人知道他的魂器。
He could not entirely blame them, when they were so desperate for a lead on the Horcruxes.
他不能完全怪他们,因为大家都迫切希望得到一点魂器的线索。
Assuming I survive our hunt for the Horcruxes, I'll find Mum and Dad and lift the enchantment.
假如我们找到魂器后我还活着,我就找到爸爸妈妈,给他们解除魔法。
You don't really think you're going to be able to find all those Horcruxes by yourself, do you?
你不会真以为靠你一个人就能找到所有魂器吧?
It will take uncommon skill and power to kill a wizard like Voldemort even without his Horcruxes.
即使已经没有魂器,杀死伏地魔这样的巫师还是需要超常的能力与本领。
This is the real thing, and Dumbledore left you very clear instructions: Find and destroy the Horcruxes!
这是真实的事情,并且邓布利多给你留了很清楚的指示:找到并且摧毁魂器!
"Just trying to decide which ones to take with us," said Hermione. "When we're looking for the Horcruxes."
“决定一下我们出去找魂器时要带哪些书。”赫敏说。
But surely if the boy had destroyed any of his Horcruxes, he, Lord Voldemort, would have known, would have felt it?
但是,如果那男孩销毁了他的某个魂器,他,黑魔王伏地魔,肯定会知道,肯定会感觉到吧?
You destroyed the diary and I the ring, but if we are right in our theory of a seven-part soul, four Horcruxes remain.
你消灭了日记,我消灭了戒指,如果关于七片灵魂的猜测是正确的,那就还有四个魂器。
"He can have it, " Harry went on, "after we've used it on all of the Horcruxes. I'll make sure he gets it then. I'll keep my word.
我们就对拉环说,等他帮助我们进入金库之后,就可以拥有这把宝剑——但是要说得很小心,别告诉他可以拿到宝剑的确切时间。
"I am glad to see you appreciate the magnitude of the problem," said Dumbledore calmly "But firstly, no, Harry, not seven Horcruxes: six."
“我很高兴你能看到问题的严重程度,”邓布利多镇静地说,“但首先,哈利,不是七个魂器,是六个。”
It suggested that he must have made - or been planning to make - more Horcruxes, so that the loss of his first would not be so detrimental.
这意味着他很可能已经做成——或者计划要做更多的魂器,所以失去一个不会那么危险。
Will the Deathly Hallows be the souls of the departed who, in their untarnished and undamaged state, can assist with the destruction of Horcruxes?
保留了完整而未被破坏的灵魂的圣徒们会不会帮助他销毁魂器呢?
There were other Horcruxes out there somewhere, but he did not have the faintest idea where they could be. He did not even know what all of them were.
还有其他魂器没有找到,他根本不知道它们可能藏在哪儿,甚至不知道它们分别是什么。
"Three Horcruxes left, " he kept saying. "We need a plan of action, come on! Where haven't we looked? Let's go through it again. The orphanage . . . "
“就剩三个魂器了,”他总是说,“我们需要一个行动计划,加油啊!还有哪儿没找过?我们再查一遍,孤儿院……”
The film begins as Harry, Ron and Hermione set out on their dangerous mission to track down and destroy the secret to Voldemort's immortality-the Horcruxes.
影片一开始,哈利,罗恩,赫敏就一路追查能够毁掉伏地魔的魂器的下落。
Now that the trio have left Hogwarts in search of Voldemort’s horcruxes, they have shed their wizarding robes and are able to express their style more fully.
离开了霍格沃茨学校的隐蔽,三人一路逃亡一路寻找魂器,他们褪去了魔法袍子,穿上了麻瓜便装,让大家伙儿眼前一亮。
"Yes," said Dumbledore, smiling, "I would be prepared to bet - perhaps not my other hand - but a couple of fingers, that they became Horcruxes three and four."
“对,”邓布利多微笑道,“我可以打赌——也许不能用我这只好手,但可以用两根手指,它们就是第三第四个魂器。”
As dark forces bear down on Hogworths the three vow to skip their final year at school in order to find the remaining Horcruxes and defeat Lord Voldermort once and for all.
黑暗势力席卷魔法学校,三人决定最后一年辍学,去寻找剩下的魂器,打倒伏地魔。
Harry felt that nothing but action would assuage his feelings of guilt and grief and that he ought to set out on his mission to find and destroy Horcruxes as soon as possible.
哈利觉得只有行动才能减轻他的悲伤和负罪感,他觉得自己应该出发去完成使命,去尽快找到和摧毁魂器。
There might still be as many as four Horcruxes out there somewhere, and each would need to be found and eliminated before there was even a possibility that Voldemort could be killed.
大概还有四个魂器藏在不知道什么地方,他需要把它们一个个找到、销毁,才有可能最终消灭伏地魔。
The three spend months on the run in various forests as they try to find and destroy the Horcruxes — the seven pieces of Voldemort's soul, which grant him immortality as long as they remain intact.
他们三个用了数月的时间,逃亡在各处的森林里,而且还要想方设法找到并且摧毁可以让伏地魔有不死之躯附有他灵魂的七件魂器。
The three spend months on the run in various forests as they try to find and destroy the Horcruxes — the seven pieces of Voldemort's soul, which grant him immortality as long as they remain intact.
他们三个用了数月的时间,逃亡在各处的森林里,而且还要想方设法找到并且摧毁可以让伏地魔有不死之躯附有他灵魂的七件魂器。
应用推荐