In the end, the Turkish captain decided to keep me for himself, and took me home with him.
最后,土耳其船长决定留下我,并把我带回了家。
At the end of the class you can either eat the meal prepared during the class or take it home with you.
在课程结束时,你可以吃在课堂上准备的饭或把它带回家。
His village home lay there at the end of the waste land beyond the sugar-cane field.
他的家就在荒地边缘的村庄里,在甘蔗园之后。
"You are going to be sent home," Basil said to her, "at the end of the week."
“这个周末你就要被送回家去了。”巴兹尔对她说。
How would you cope with working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
一个人在家里的小房间里一周工作50个小时,日复一日,月复一月,年复一年,你是如何应对的?
When they return home, their droppings end up all around their nesting sites, including in nearby ponds.
当它们返回家园时,它们的排泄物会分散在巢穴周围,包括附近的池塘里。
Much as they hope to go home tomorrow, they're resigned to staying on until the end of the year.
尽管他们很希望明天就回家,但不得不待到年底。
"There's an end to all thy beauty," said the spiteful queen, and went away home.
“你的美貌到头了。”恶毒的王后说完,就回家去了。
Students risk health and well-being, as well as performance in other end-of-term work, when faculty offers take-home exams without clear, time-limited boundaries.
教员安排在家考试却不明确时间限制,对学生们的健康、幸福感和其他期末表现都有风险。
The life is hard for my father: my mother died years ago, and now his children are far from home, our selfish choices taking us from one end of the country to the other.
我父亲的生活很艰难:我母亲多年前就去世了,现在他的孩子们远离家乡,我们自私的选择把我们从国家的一端带到另一端。
Students risk health and well being, as well as performance in other end-of-term work, when faculty offers take-home exams without clear, time-limited boundaries.
当教职工布置在家考试而没有规定明确的限时规定时,学生们的健康和幸福,以及其他期末表现都会遭受风险。
At the end of the day, they take the charged batteries home.
在一天结束的时候,他们把充满电的电池带回家。
At the end of the term, he returned home with a report card and pains all over his body.
学期结束时,他带着成绩单和全身的疼痛回到家。
However, Huang found that the network signal was poor at Zeng's home when he took books to the girl at the end of February.
然而,在2月底给这个女孩送书时,黄发现曾家里的网络信号很差。
You could end up bringing home all sorts of diseases to your wife and it could be dangerous.
最后的结果就是,你可能把各种各样的疾病带回家,传染给你的妻子,这会很危险。
The equipment might also prove useful for home audio systems and end the time-honored battle of television volume or choice of music.
这一设备也极有可能用于家庭组合音响,终结由来已久的电视音量或音乐选择大战。
All submissions, past and present, will be eligible for entry for every home game until the end of the season, so get those memories flowing!
不过过去还是现在,所有的提交作品在本赛季结束前都将被当作一个条目,赶快把这些承载你记忆的东西找出来吧!
When I'm just too lazy to make dinner at home, I end up spending more in restaurants.
当我很懒,不想在家做饭的时候,我就会在餐馆花更多的钱。
But the best thing about the job is that when I go home at the end of the shift, it's over and the rest of my time is all mine.
这份工作最好的一点在于,在交班回家的时候,剩下的时间全部属于我自己。
Mr Bush, unpopular at home, is nearing the end of his term.
布什先生,尽管在国内不受欢迎,反正他也距离卸任的日子不远了。
Denied full citizenship at home, many end up in Bangladesh, where some 200, 000 live in squalid border camps.
因为在国内被剥夺了完整公民权,许多罗辛亚族人最后到了孟加拉国,住在孟缅边境肮脏不堪的难民营里。那里总共有二十万左右的罗辛亚族人。
And as the animals head for home at the end of the month, they leave a parting gift for Denver's gardeners: 14,000 cubic yards of fresh manure.
到了月底动物便启程回家,它们还给丹佛的园丁们留下了离别赠礼:14000立方码的新鲜肥料。
How come I am so tired when I go home at the end of a shift?
我下班回家后怎么会那么累呢?
He had to cart his books to his home at the end of the term.
学期终了时他不得不将他的书辛辛苦苦地送到家里去。
A third was a college graduate and licensed pilot who left home for months on end.
第三位是一个大学毕业生和执证飞行员,离家出走数月不归。
A third was a college graduate and licensed pilot who left home for months on end.
第三位是一个大学毕业生和执证飞行员,离家出走数月不归。
应用推荐