She is so home-sick that her little body has wasted away.
她很想家,以致于她的小身体已经消瘦不堪了。
Presently it occurred to him that he wished he was sick; then he could stay home from school.
过了一会儿,他突然有了想法,他希望自己生病了;然后他就可以呆在家里不去上学了。
Sid was sick and had to miss the fun; Mary remained at home to entertain him.
希德生病了,没办法和大家一起玩,玛丽留在家里陪他。
She might not know about the pages backing up that need attention, or about the designer who had to go home sick.
她可能不知道要注意对页面进行备份,也不知道设计师不得不抱病回家这一事实。
Perhaps one explanation for her mistakes is that she cut short her Suriname trip after getting sick, and completed the book at home in Amsterdam.
对于她的失误的一种解释可能是:生病后,她缩短了苏里南之旅,并在阿姆斯特丹的家中完成了这本书。
Many years ago, a little girl named Collin Rose decided that when she grew up, she would offer a warm home to those sick and homeless children.
许多年前,一个叫科林·罗斯的小女孩决定长大后要为那些生病和无家可归的孩子们提供一个温暖的家。
Once Babur was so drunk that he was sick and could not remember riding home the night before.
有一次,巴布尔醉得太厉害了,以至于病了,而且不记得前一天晚上曾骑马回家。
Because the owners of these establishments have learned to turn away sick dogs just as school principals facing swine flu send home sick children, the disease's progress has been slowed.
由于这些场所的业主已懂得隔离病狗,犹如校长对付猪流感时会将生病的儿童送回家,狗流感的发作已被延缓下来了。
So your boss is home sick today, huh? On a business trip you say?
老板今天生病或是出公差,所以家里就没大人?
Let your children clutch it in bed when they're home sick.
当你的孩子们想家时,躺在床上把它攥在手中。
The initial epidemiological investigations show that there were sick/dead poultry at the patient's home and in the surrounding areas.
初步流行病学调查表明,病人的居家及其周边地带有病死禽。
He says he was especially turned off when he learned she had left her sick baby at home with her husband to come to the office (Ms. Matsumoto says work emergencies sometimes must come first.)
他说当他了解到她把生病的孩子留给她丈夫来到办公室(Matsumoto小姐说有时候工作上的紧急事件必须第一位处理)的时候他特别感到厌烦。
He says he was especially turned off when he learned she had left her sick baby at home with her husband to come to the office Ms.
他表示,当他了解到Matsumoto把生病的孩子留给丈夫、而自己赶来上班时,觉得特别反感。
If your child gets sick, keep him home for 24 hours after the fever breaks on its own, without the help of medication.
如果你的孩子生病了,在出现无故发烧且药物治疗无效的情况后,让他24小时全天呆在家里。
Office buildings have atriums and plants; we give flowers to the sick and the beloved and return home to watch Animal Planet and the Discovery Channel.
商业建筑有中庭和植物,我们给病人和爱人送去鲜花,我们回到家里观看“动物星球”和“发现”频道。
Staying home from work, school, and errands when you are sick.
生病期间不要上班、上学、外出办事,尽量待在家中。
The establishment, in advance of an emergency strategy in case the child should stay home: Create a work environment more flexible to allow you to work from home when baby is sick.
假如孩子单独在家,避免紧急状况发生的规定:创造一个更加灵活的工作环境,它允许你在孩子生病时在家工作。
Day two, you get sick, you're away from home, you don't have any pharmacies around ya, ya know, what can folks do to alleviate the symptoms, so they can enjoy the rest of their vacation?
你在度假的第二天生病了,而且离家很远,周围没有一家药店,你知道,人们能做些什么来缓解病症,好让他们享受剩馀的假期?
An accountant stays home to care for her sick child; she hooks up her telephone modern connections and does office work between calls to the doctor.
周三天到办公室,其他两天在家工作;一位会计师在家照顾她生病的孩子,接通电话调制解调器的接头,在同医生通话之余完成办公室工作。
Another day Grandma was sick and I had to stay home.
有一次我祖母病了,我只得留在家里。
Yep, if you're single, the pressures of going home can make you sick with anxiety.
没错,如果你单身,那么回家要面临的压力会让你很不安。
Liu Fei, an ex-Acrobatic Gymnast World Champion is now unemployed and sick at home.
刘菲,前技巧锦标赛世界冠军,如今失业在家,伤病缠身。
They get sick, infect one another, then bring the disease back home.
他们患病又感染其他人,然后又带病回家。
Both children had a history of close contact with sick and dying chickens at their home in the week before symptom onset.
这2名儿童均在症状出现前一周有与其家中的患病和即将死亡的鸡接触史。
Meanwhile, he says, "our sick deteriorate at home and [the politicians] celebrated their 'marriage' in Victoria Falls using the very few resources we have at our disposal."
同时,他又说:“我们病了,只能躺在家里任它恶化,而那些人(政客们)则在维多利亚瀑布那里用那些仅有的资源为他们自己的“联姻”而庆祝。 那些资源本应由我们使用支配的。”
When Mr. Obama visited Mexico City in April, one of his aides became sick and returned home.
奥巴马在4月访问墨西哥时,他的一名助理因生病返回美国。
Beany went home, and I got sick and ran.
比尼回家了,我跑着,都快吐了。
When your partner has chicken noodle soup delivered to your apartment when you're home sick.
当你的伴侣在你想家的时候送鸡肉面汤到你的公寓的时候。
This is President Obama's second trip south of the border in less than four months. When Mr. Obama visited Mexico City in April, one of his aides became sick and returned home.
奥巴马在4月访问墨西哥时,他的一名助理因生病返回美国。
This is President Obama's second trip south of the border in less than four months. When Mr. Obama visited Mexico City in April, one of his aides became sick and returned home.
奥巴马在4月访问墨西哥时,他的一名助理因生病返回美国。
应用推荐