And Mr Obama is far too liberal for most of America’s home-schoolers.
况且,奥巴马对多数进行在家教育的家长在态度上够宽容的。
Mesa started Eagleridge four years ago, when it saw how much money it was losing from home-schoolers — and how unprepared some students were when they re-entered the schools.
四年前,当意识到从那些在家接受教育的人身上损失了那么多的钱,并且当这些人重新入学时他们又是那么的毫无准备,梅萨便率先发起了Eagleridge项目。
Other home schoolers contend "not so much that the schools teach heresy, but that school teach whatever they teach inappropriately", Van Galen writes.
范盖伦还写道:“另外一些家庭教育者没有过多地认为学校教育像异教学说,但是学校教育是不当的”。
Public school and home schoolers have moved closer to tolerance and, in some cases, even cooperation.
公共教育者和家庭教育者相互忍受而走得更近一些,甚至在有些情况下还能合作。
Professor Van Galen breaks home schoolers into two groups.
专家范盖伦把家庭教育都分为两类。
Many public school advocates take a harsh attitude toward home schoolers, perceiving their actions as the ultimate slap in the face for public education and damaging move for the children.
很多公共教育提倡者对家庭教育者报以素恶劣的态度,认为他们的行动相当于在公共教育脸上无情掴了一巴掌并且毁坏了孩子的想象力。
Other school districts are also experimenting with novel ways to court home schoolers.
其它学区也在尝试新办法来获取这些在家接受教育人的支持。
Home schoolers harbor few kind words for public school, charging shortcoming that range from lack of religious perspective in the curriculum to a herd like approach to teaching.
家庭教育者对公共学校好恶语相向,指责缺点从课程缺乏适当比例的信仰到教育孩子方式像对待一群动物一样。
Say John Marshall, and education official, "we are becoming relatively tolerant of home schoolers."
官员约翰·马歇尔说:“我们正变得对家庭教育者容忍越来越多”。
Above all, technology has been the supreme equalizer by providing home schoolers with educational products that often surpass those available in regular schools.
最重要的是科技业已成为最高平衡器,提供给居家自学者的教育产品常常超越一般学校所拥有的产品。
Above all, technology has been the supreme equalizer by providing home schoolers with educational products that often surpass those available in regular schools.
最重要的是科技业已成为最高平衡器,提供给居家自学者的教育产品常常超越一般学校所拥有的产品。
应用推荐