Because those all too-common family feuds take a terrible toll on the people who hold the grudges.
因为对一个总把小别扭放心里的人,这些看上去很平常的家庭敌对事件是会造成严重后果的。
Reach out to that family member you haven't spoken to in years - because those all-too-common family feuds take a terrible toll on the people who hold the grudges.
又或者联系一下你多年未说过话的家庭成员——因为这些司空见惯的家庭矛盾可是会让一个记仇的人付出惨重代价的哟。
The great thing about Linda is that she doesn't hold any grudges.
琳达最大的优点是她不记仇。
When we hold grudges, when we focus on our hurts and the people who have hurt us, we come into bondage to those things.
当我们满怀怨恨的时候,当我们把注意力都集中在我们所受的伤害和伤害我们的人的身上的时候,我们就会被那些事情所束缚。
The accident victims don't hold any grudges against the driver.
意外的受害者对驾驶没有任何的埋怨。
Women being offered seats in a packed bus, a drop off to wherever they need to go or a favor from their boss are the kind of things that men hold their grudges against.
挤公交时给女人让座、不能拒绝女人搭便车或公司要照顾女职员等等,其实都让男人心不甘情不愿。
One sign of a lack of mastery of forgiveness is one that wishes to hold on to the grudges of the past.
缺少宽恕的一个迹象是,一个人希望保持在对过去的嫉恨中。
I realised children can hold grudges for a long time too. As the silence prolonged, I began to feel awkward too and did not know how to befriend him again.
原来小孩子也可以赌气这么久,时间久了我也开始觉得尴尬,不知如何再跟他作朋友。
I realised children can hold grudges for a long time too. As the silence prolonged, I began to feel awkward too and did not know how to befriend him again.
原来小孩子也可以赌气这么久,时间久了我也开始觉得尴尬,不知如何再跟他作朋友。
应用推荐