He atoned for his sin with life.
他以生命赎罪。
他以生命赎罪。
He confessed his sin to the priest.
他向神父坦陈了自己的罪孽。
He confessed his sin to the priest.
他向牧师坦陈了自己的罪孽。
你宽恕他的罪吗?
Gehazi made the choice about his sin.
基哈西对他的罪作出了选择。
He was not the only one who died for his sin.
那人在所犯的罪中不独一人死亡。
But Pharaoh was not truly confessing his sin.
但是法老并没有真正承认他的罪。
Paul doesn't use the passive voice about his sin.
保罗没有用被动语态谈自己的罪。
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
以法莲的罪孽包裹,他的罪恶收藏。
He admitted his sin and humbled himself before God.
他认罪,在神面前谦卑下来。
When David was confronted about his sin, he made no excuses.
当大卫被当面痛斥其罪时,他并没有藉词推搪。
But what IF he had really meant it when he confessed his sin?
那么,当法老承认他的罪的时候,有没有可能他是真心的呢?
He confessed his sin, and came to God through the blood of a substitute.
更美的祭是承认自己有罪,需要有祭牲流血代死。
What a sad thing that Cain never asked for God's forgiveness for his sin.
可惜的是该隐从未请求神饶恕他的罪。
And she brought him out of his sin, and gave him power to govern all things.
救他脱离了本身的罪过,给了他统治万物的能力。
If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect.
人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊。
For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.
他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
In other words, he might have said, paraphrasing Mr Khan: it is his sin that he is Pushtun.
换言之,他可能说了,套用那位汗先生的话:身为普什图人,就是他的罪过。
Because not only did Joseph forgive his brothers, but God forgave Joseph of all his sin.
不仅因为约瑟原谅了他的弟兄们,神也原谅了约瑟的罪。
Too late he had realized that his sin was not really covered at all, for God had seen everything.
当他认识到他并不能完全遮掩自己的罪时已经太晚了,因为神看得见所有的事情。
How very sad that Cain had refused to admit his sin, and come God's one way to have his SINS forgiven.
多么地可惜啊,该隐拒绝承认他的罪,也没有行再神的道路上被原谅。
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering.
祭司要在耶和华面前献那人的赎罪祭和燔祭。
"Achan knew his sin had found him out. He confessed:" Indeed I have sinned against the LORD God of Israel.
亚干知道他的罪已经显露出来,就说:“我实在得罪了耶和华以色列的神。”
And afterwards shall come to know his sin, he shall offer a buck goat without blemish, a sacrifice to the Lord.
当他一发觉自己犯了罪,就应奉献一只无瑕的公山羊作祭品。
And afterwards shall come to know his sin, he shall offer a buck goat without blemish, a sacrifice to the Lord.
当他一发觉自己犯了罪,就应奉献一只无瑕的公山羊作祭品。
应用推荐