I was then totally unacquainted with his poems.
那时我完全不知道他的诗。
His poems are sprinkled with quotations from ancient Greek.
他的诗歌不时穿插有古希腊引文。
His poems were published under the title of 'Love and Reason'.
他的诗是以《爱情与理智》为题发表的。
他的诗听起来很无聊。
You cannot equate his poems with his plays.
你不可以把他的诗歌和他的剧本相提并论。
Benjamin: Yeah, I love his poems.
本杰明:是的,我很喜欢他的诗。
His poems are good, very vivid and emotional.
他的诗作得不错,生动而感情充沛。
The children loved Mr Lear and his poems.
孩子们爱李尔先生,也爱他的诗歌。
Benjamin: Yeah, I love his poems. Really good stuff.
本杰明:是的,我很喜欢他的诗。非常不错。
His fame rests more on his essays than on his poems.
他在散文方面的名气超过了在诗歌方面的名气。
He wrote his poems from the perspective of rural England.
他从英国乡村的视角作诗。
His poems appealed to me the most of all that I read at the time.
译注的诗文。在我当时读到的诗歌中,他的诗文最能打动我。
The themes of his poems are those closest to man: birth, death and love.
他的诗歌主题没有离开人间的自然法则:生、死和爱情。
Like a figure in one of his poems, he remains on the sidelines, looking in.
就如同他诗歌中的一位人物一般,他在局外逗留,旁观。
His poems have profound influence on and unique value to the future literature.
李商隐诗歌对后世文学有深远的影响和独特价值。
Some 20 years later he included "Song of a Young Sentry" in an anthology of his poems.
大约20年后,他将这首《年轻哨兵之歌》收进了他的一本诗集。
It was only when I reread his poems recently that I began to appreciate their beauty.
只有当我最近重读他的诗歌的时候,我才开始欣赏他们的美。
He is best known for the way in which he has mined his own life for the matter of his poems.
他以挖掘自己的生活作为他诗歌的形式,这种写作方式使他闻名于世。
His poems are good, very vivid and emotional. While reading them he chuckles into his beard.
他的诗作得不错,生动而感情充沛。读这些诗的时候,他咯咯笑着。
His detailed knowledge of ecology and love of the natural world stitches his poems into the fabric of specific landscapes and locales.
他将丰富的生态学知识和对自然的热爱融入到诗歌中,描绘编织出独特的风景。
While the poet is creating her or his poems, the poet is also creating a poet, a certain figure of the poet, a public image of the poet.
当诗人创作诗歌之时,诗人也创造出了一位诗人,创造出诗人的某种样貌,与他(她)的公共形象。
He called his poems psalms and sonnets, though he never consciously wrote in either form. Instead, sitting at his desk, he pared and pared.
他将自己的诗歌归为赞美诗和十四行诗,可他却从未有意地照这两种格式写过,而是坐在桌前一遍遍修改精炼着诗句。
He called his poems psalms and sonnets, though he never consciously wrote in either form. Instead, sitting at his desk, he pared and pared.
他将自己的诗歌归为赞美诗和十四行诗,可他却从未有意地照这两种格式写过,而是坐在桌前一遍遍修改精炼着诗句。
应用推荐