His manners had always made her blind to his faults.
他的彬彬有礼总使她看不见他的缺点。
His manners are rough, but he is a kind man at heart.
他虽然举止粗鲁,但心地善良。
His manners were above reproach.
他的举止无可指摘。
他的举止非常无礼。
His manners were crude at the party.
他在宴会上态度粗鲁。
His manners stamp him as a gentleman.
他的行为表明他是个绅士。
His manners proclaimed him a gentleman.
他的风度显示出他是绅士。
I like a courteous guy who knows his manners.
我喜欢有礼貌、有分寸的男孩子。
I guess everyone forgets his manners sometimes.
我猜有时候每个人都会忘记他的礼貌。
What do you know about his eyes and his manners?
你是怎么注意到他的眼睛和举止的?
The amenity of his manners won him many friends.
他和悦的态度替他赢得很多朋友。
It's just maybe that his manners aren't too good.
只是或许他的举止并不是很好。
He conformed his manners to those of his associates.
他使自己举止和同伴一致。
His manners were considered strange by his neighbors.
他的生活方式被邻居们认为奇怪。
I am objecting to his morals, but not to his manners.
我反对他的品行而不是他的态度。
From his manners of speaking, I took him for a Japanese.
从他说话的神态来看,我还以为他是日本人呢。
No. Frankly speaking, I don't care much for his manners.
不想。坦率地说,我不喜欢他的举止。
His manners are beyond reproach. everyone owns his right to live his life.
他的举止是无可非议人人都拥有自己生活的权利。
He is undoubtedly a sensible man, and in his manners perfectly the gentleman.
毫无疑问,他是个聪明人,大有绅士风度。
It cannot be for me, it cannot be for my sake that his manners are thus softened.
他不见得是为了我,看在我的面上,才把态度放得这样温和吧?
He was always composed; his manners, except on one or two occasions, were impeccable.
他一直神态自若,除一两次外,举止态度都无懈可击。
SUSAN: no, he seems good-looking enough to me. It's just maybe that his manners aren't too good.
苏珊:不,对我来说他算是帅的。只是或许他的举止并不是很好。
He was more than a little odd, very fastidious about his manners but an incredibly sloppy dresser.
他不只是一点点古怪,他过分讲究他的举止,但衣服穿得惊人地邋遢。
His manners, however, must have been unmarked, wavering, dubious, or she could not have been so misled.
不过,他的态度肯定是含含糊糊、犹犹豫豫的,否则她决不会产生这样的误解。
I am perfectly satisfied, from what his manners now are, that he never had any design of engaging my affection.
他的整个举止作风中间,有一点我完全感到满意,那就是他绝对没有想要博得我的欢心。
He was at the same time haughty, reserved, and fastidious, and his manners, though well bred, were not inviting.
达西为人兼有傲慢、含蓄和爱挑剔的性子,他虽说受过良好的教养,可是他的风度总不受人欢迎。
He was at the same time haughty, reserved, and fastidious, and his manners, though well bred, were not inviting.
达西为人兼有傲慢、含蓄和爱挑剔的性子,他虽说受过良好的教养,可是他的风度总不受人欢迎。
应用推荐