She watched as he smiled, opened his mouth, and said, "Hey, Kate."
她见他笑了笑,张开嘴说道:“嘿,凯特。”
His cousins, Ted and Kate, have to follow clues (线索) around London and find him before it is too late.
他的表兄弟泰德和凯特必须根据伦敦周遭的线索,在为时已晚之前找到他。
After a shopping expedition for Harvey and his insistence that Kate accompany him to the reception, the movie hits a comic peak when Harvey and Kate are seated at the kids' table.
在哈维坚持凯特陪着他一起参加婚礼,他还附送一趟购物之旅。当哈维和凯特被安排坐到小朋友那一桌的时候,电影到达了喜剧效果的高点。
With the royal wedding between Britain's Prince William and his fiancee Kate Middleton only days away, tourism in the Capital is enjoying a massive boost.
距离英国王子威廉和他的未婚妻凯特·米德尔顿的皇室婚礼只剩几天了,这个都市的旅游业沸腾了。
After Kate died, he turned his life around. He went back to school and got himself a scholarship to a fancy art academy in New York.
凯特过世后,他转变了自己的生活方式,回到学校,还拿了奖学金,去了纽约一家很棒的艺术学院进修。
So it was fitting (and poignant) when Wills proposed to Kate with his mom's 18-carat sapphire-and-diamond engagement ring.
当威廉王子提议将他母亲的18克拉的蓝宝石钻戒作为订婚戒指送给凯特时,这就是非常适合的(和深刻的)。
The Royals follows the prince through his privileged upbringing, schooling, hardships and eight-year romance with Kate, right up to their engagement and beyond.
这部名为《王室成员》的漫画讲述了威廉王子一生的故事,从他的成长、求学、历经磨难,讲到他和凯特八年的恋情,他们的订婚,以及之后的故事。
Kate has said "I hope we will be able to have a happy family ourselves", and William has also spoken of his desire, saying "Obviously we want a family so we'll have to start thinking about that."
凯特已经说过“我希望我们能够有一个我们自己的家庭”,而且威廉王子也这样顺着自己的想法说到:“当然我们会希望有一个家庭并且我们已经开始为此而做出考虑了。”
Since Prince William announced his engagement to Kate Middleton, the subject of her wedding dress has been a hot topic.
自从威廉王子宣布他与凯特米德尔顿(KateMiddleton)订婚后,有关凯特婚纱的话题就沸沸扬扬。
Kate Churchill, director of the documentary Enlighten Up, interviewed yoga pioneer Pattabhi Jois at his school in south India.
katechurchill,纪录片Enlightup的导演,在他的学校会见了瑜伽的教父pattabhi jois,他的学校位于印度南部。
So as the magical day approaches for Prince William and Kate Middleton, I only hope that their marriage will be as long and fulfilling as his grandmother’s is.
所以,在威廉王子和凯特·米德尔顿的神奇日子到来之际,我希望他们的婚姻能像威廉的祖母的那样长久而美满。
Since 2005, Doherty has become well known to the public at large as a result of his relationship with supermodel Kate Moss, his status amongst fans and his infamous rock and roll lifestyle.
从2005年起,多西提因为和超级名模凯特·摩丝的恋情、他在乐迷中的地位以及他声名狼藉的摇滚式生活方式而被大众所熟悉。
Prince William proposed to Kate Middleton with his late mother`s engagement ring to bring together the two most "special" women in his life.
威廉王子将已故母亲戴安娜的订婚戒指送给凯特作为订婚礼物,将自己生命中最“特别”的两个女人联系在一起。
Prince William and his girlfriend Kate Middleton will soon announce their engagement scheduled for this summer, British media reported.
据英国媒体报道,威廉王子和女友凯特·米德尔顿近期可能宣布,将于今夏举行订婚仪式。
Also at the library's Theater Division are letters the actor Zero Mostel wrote to his wife, Kate, that catalog his every "gaseous" meal and bodily function.
同样在图书馆的电影部门,陈列有泽罗·眸斯特写给妻子凯特的信,信里记录着他全天的活动和饮食。
First Kate Middleton's parents stocked corgi-themed cake toppers and Britannia scratch CARDS, now Prince Charles's official shop is selling a jigsaw featuring Prince William and his fiancee.
继凯特的父母推出小狗主题蛋糕装饰和“大不列颠”刮刮卡后,威廉王子之父查尔斯的官方网店也推出了威廉和凯特的主题拼图。
Britain's Prince William proposed to Kate Middleton, his girlfriend of eight years, last month in Kenya, the couple announced Tuesday morning.
上个月在肯尼亚,英国威廉王子向相恋八年的女友凯特·米德尔顿求婚了。
The touching gift revealed how dearly he treasures the memory of his mother and how much he values Kate.
这珍贵礼物揭示出他对母亲的挚爱思念和对凯特的浓厚情谊。
Blackwell urged the women on his list to emulate the "effortless beauty and memorable style" of Reese Witherspoon, Nicole Kidman, Kate Moss, Scarlett Johansson, Natalie Portman and Dionne Warwick.
布莱克韦尔表示,这些不会着装的女星们应该像瑞茜·威瑟斯彭、妮可·基德曼、凯特·摩斯、斯嘉丽·约翰森、娜塔莉·波特曼和狄昂·华薇克等人学习,学习她们“不留痕迹的美和令人过目不忘的风格”。
Kate stayed up all night by his bedside.
凯特在他床边守了一夜。
KATE MCKENNA: I don 't think he' ll change his mind now.
凯特·麦凯纳:我想他现在是不会改变注意的。
British retailer Woolworths has produced 100,000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
应用推荐