He is swift with his judgments.
他判断迅速。
Mr. Candidate was always careful of his judgments, and not afraid of teaching beginners.
凯迪达特先生对自己的判断总是很谨慎,而且不怕教初学者。
He is fair in his judgments, rewards, and punishments.
他的判断、奖励和惩处是公平的。
A peculiar austerity marked his judgments of modern life.
他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
A peculiar austerity marked his judgments of modern life.
他对现代生活的批评带著一种特殊的苛刻。
And his judgments about the music can be sharp and convincing.
作者对音乐的判断力还是非常精准独到、令人信服。
For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
他的一切典章常在我面前。他的律例我也未曾丢弃。
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them.
别国他都没有这样待过。至于他的典章,他们向来没有知道。
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
他的一切典章常在我面前。他的律例,我也未曾离弃。
And yet everyone has certain ideals which determine the direction of his endeavors and his judgments.
每一个人都有确定的目标,致使决定的判断和努力的方向。
And yet everybody has certain ideals which determine the direction of his endeavors and his judgments.
可是每个人都有一些理想,这些理想决定着他的努力和判断的方向。
And yet everybody has certain ideals which determine the direction of his endeavors and his judgments.
然而每个人都有某种理想,它决定了他的努力方向和判断。
And yet everybody has certain ideals which determine the direction of his endeavors and his judgments.
可是每个人都有一定的理想,这种理想决定着他的努力和判断的方向。
And yet everybody has certain ideals which determine the direction of his endeavors21 and his judgments.
然而,每个人多少都有自己的理想,决定着他的奋斗目标和他对事情的看法。
Therefore love the Lord thy God and observe his precepts and ceremonies, his judgments and commandments at all times.
你应爱上主你的天主,天天遵守他的训令、法律、规则和诫命。
Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
你要爱耶和华你的神,常守他的吩咐,律例,典章,诫命。
Rom. 11:33 O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and untraceable His ways!
罗十一33深哉,神的丰富、智慧和知识!他的判断何其难测,他的道路何其难寻!
The Dutch have suggested a commissioner in Brussels with power to veto countries' fiscal excesses, and to impose his judgments by law.
荷兰人建议对布鲁塞尔(欧洲委员会和欧洲议会)派出一名有权否决国家财政超支权利的特派员,并通过法律施加他的裁决。
Edward Burlingame, publisher of the Adventure Library, continues along this line, "Shakleton was frequently wrong in his judgments," he says.
爱德华·伯林盖姆是历险书库的出版人,他也持同样的看法:沙克尔顿经常作出错误的判断,他说。
Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day.
你要谨慎,免得忘记耶和华你的神,不守他的诫命,典章,律例,就是我今日所吩咐你的。
And he gave him commandments before his face, and a law of life and instruction, that he might teach Jacob his covenant, and Israel his judgments.
当面将诫命、生命和智识的法律交给他,叫他把自己的盟约教给雅各伯,将自己的法律教给以色列。
His judgments have been controversial, and none more so than his use of Greek, which has been questioned by two eminent economists and a flotilla of economic bloggers.
他的这些看法引来了很大的争议,特别是希腊字母的使用异议最大。两位非常著名的经济学家和许多经济博客们都提出了质疑。
That is largely because his judgments have proved correct: notably, to stop tightening in August with rates at 5.25% yet retain a hawkish bias despite the housing recession.
很大程度上是因为他的判断被证明都是正确的:其中最值得称道的是,在8月房产业萧条、通胀压力已经缓解的背景下,他虽然停止紧缩银根将联邦基金利率维持在5.25%不变,但也同时又保留强硬立场。
I could see that he was trying to smooth over his duty for wrong judgments.
我可以看出,他是在试图掩盖他判断错误的责任。
He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.
别国他都没有这样待过。至于他的典章,他们向来没有知道。你们要赞美耶和华。
He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them.
别国他都没有这样待过。至于他的典章,他们向来没有知道。
He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them.
别国他都没有这样待过。至于他的典章,他们向来没有知道。
应用推荐