Made of full grain cow hide, the saddle comes with a high knee block.
全牛皮制造,马鞍带有一个高膝盖块。
Try to do high knee sprints intermittently throughout your jog, but take breaks to slow your pace and jog when you need to.
尝试在你慢跑的时候间歇性地做高膝盖冲刺,但休息放慢你的速度并且当你需要的时候也可以慢跑。
Doing high knee sprints will burn more calories as well as increase your heart rate even more than simple running or jogging.
做高膝盖冲刺将消耗更多的卡路里以及增加你的心率,甚至超过简单的跑步或慢跑。
After you have warmed up properly, "sprint" on your toes for 30 meters, taking small, quick steps with high knee action. Jog easily for 15 seconds to recover, and then repeat twice more.
脚掌跑:热身后用脚掌冲刺30米,要做到小步快频,膝盖要抬高,然后慢跑15秒恢复,再做两组,完成后进行放松。
草有齐膝高。
They trekked from shop to shop in search of white knee-high socks.
他们疲惫地奔波于一家又一家商店,寻找高到膝盖的白色长筒袜。
Swap your pumps for stiletto heels, metallic sandals, or knee-high boots.
换掉浅口鞋,穿上高跟鞋、金属色凉鞋或及膝长靴。
Sitting at an outdoor coffee shop, Cheng is eye-catching in brown shorts and knee-high black stiletto boots.
坐在露天咖啡座上的成小姐穿着棕色热裤,到膝盖的黑色高筒镂空皮靴,十分引人注目。
A weary grounds man is attacking knee-high weeds with a flymo under the hot sun.
在体育场内你会看到某个疲倦的工人正在烈日下用机器割着及膝杂草。
The researchers wrote: "Most of the women had been exposed to high heeled shoes over the years - nevertheless, a consistent finding was a reduced risk of osteoarthritis of the knee."
研究者们写到:“大多数妇女很多年来一直穿高跟鞋,然而可靠的发现表明他们患膝盖关节炎的危险反而降低了。”
The researchers wrote: "Most of the women had been exposed to high heeled shoes over the years — nevertheless, a consistent finding was a reduced risk of osteoarthritis of the knee."
研究者们写到:“大多数妇女很多年来一直穿高跟鞋,然而可靠的发现表明他们患膝盖关节炎的危险反而降低了。”
The seedlings, puny and ankle high when they should be knee high by this time of year, are his second planting.
这些幼苗是他第二次播种的,往年这时候应该到膝盖高了,可现在小得才到脚脖子。
Think about bringing a pair of knee-high boots or a low pair of heels so you can wear the shoes with both outfits.
尝试带一双及膝高筒靴或是一对低跟高跟鞋,这样就可以用一双鞋搭配两个场合的着装了。
Wearing high heels can cause long-term foot problems, such as blisters, corns and calluses, and also serious foot, knee and back pain and damaged joints.
穿高跟鞋可引发长期的足部疾病,比如水泡,鸡眼,老茧,以及严重的脚部、膝部和背部疼痛和关节损伤。
Fears that wearing high-heeled shoes could lead to knee arthritis are unfounded, say researchers.
研究者们称,人们害怕穿高跟鞋会导致膝盖关节炎是没有根据的。
Wearing high heels, the study found, puts extra pressure on a woman's knee joints, increasing her risks for joint degeneration and osteoarthritis.
该调查发现,穿高跟鞋将会给女性膝关节造成额外的压力,从而增加其得关节退行性变及骨关节炎的几率。
Received wardrobe wisdom suggests that viewers love a bland suit on men and a knee-length, high-street version of a DVF wrap dress for women.
以传统的衣着观念来看,观众们喜欢男主持人身穿文质彬彬的西装,女主持人穿及膝裙和DVF大众版的裹裙。
According to this article, fashion retailers are expecting a run on argyle sweaters, knee socks and high boots for fall.
通过这篇文章可以看出,零售商们正期待着一种秋季时尚的来袭:菱形花纹的针织衫,及膝中袜,高筒靴。
On Monday, the knee-high water invaded shops, damaged merchandise, idled transportation including the city's public water buses and led to some power cuts.
周一,深及膝盖的海水涌进店铺,摧毁了货物,导致交通中断,水上巴士停运,此外还造成部分地区停电。
Today, Dolphus Shields lies in a neglected black cemetery, where patches of grass grow knee-high and many tombstones have toppled.
现在,道尔菲斯-谢尔兹老人躺在被人遗忘的黑人公墓,那里荒草凄凄,墓碑坍塌,一幅衰败景象。
Tropical forest is wetter and usually supports only knee-high fires that spread slowly through the understorey.
而热带树林更加潮湿,通常只能出现膝盖高的在林下层缓慢蔓延的火势。
Walking in high heels increased the normal torque forces at the knee by an average of 23%, which imposed a greater stretching force through the lateral knee ligaments.
穿高跟鞋让膝关节承受的压力平均增加了23%,膝盖韧带外侧承受了更大的压力。
“You have such high savings rates in Asia and as soon as you talk about recession the knee-jerk reaction in the Asian community is to switch into this even higher savings mode,” he said.
他表示:“亚洲储蓄率已经相当高了,但一旦谈到衰退,亚洲社会的本能反应就是转向更高的储蓄模式。”
For instance, I really wanted a pair of knee-high brown boots.
例如,我非常想要一双高筒棕靴。
George may have been styled in his adorable vintage tank tops, shorts and knee high socks, but what he really wants to wear is... nothing.
乔治王子也许已经梳妆打扮完毕,穿好复古坎肩、短裤和及膝高的袜子,但他其实最想什么都不穿。
Because hey since we all know that heart disease, Type 2 diabetes, high blood pressure and stroke are always fodder for knee slapping humor here are a few stats to giggle over.
因为我们都知道心脏病、二型糖尿病、高血压及中风总是极其幽默的题材,这里是一些可以咯咯笑的统计数据。
June 15, 2010-high in the hills of rural Yemen, Ghaleb Ahmed sat his young daughter on his knee and prepared to eat lunch.
2010年6月15日—GhalebAhmed坐在也门农村丘陵地区的高地上,把年幼的女儿放在腿上,准备吃午饭。
June 15, 2010-high in the hills of rural Yemen, Ghaleb Ahmed sat his young daughter on his knee and prepared to eat lunch.
2010年6月15日—GhalebAhmed坐在也门农村丘陵地区的高地上,把年幼的女儿放在腿上,准备吃午饭。
应用推荐