Some tourist carved their names on the stones of the Great Wall, which was a great damage to the cultural heritage.
有些游客在长城的石头上刻自己的名字,这是对这一文化遗迹的巨大破坏。
William Lindesay, a Briton who has spent nearly a quarter-century working on wall conservation, says he thinks camping at a World Heritage site is simply "unacceptable".
几乎用了25年时间研究城墙保护的英国人威廉·林赛说,他完全不能接受在世界遗产地露营这一行为。
The concrete structure stays unclad as reminiscence to the industrial heritage and layered with a wall painting as an intellectual place for narration, interpretation and spatial extension.
混凝土结构的泥质感作为保持对工业遗产的回忆,机智地以壁画分层作叙事、解释和空间扩展。
As one of the famous historical heritage, the Great Wall is known for its majestic.
作为著名的历史遗产之一,长城以其雄伟而著称。
The Great Wall, is one of the greatest wonders of the world, was listed as a World Heritage by UNESCO in 1987.
长城,是世界上最伟大的奇迹之一,于1987年被联合国教科文组织列为世界遗产。
Such building as the Imperial Palace and the Great Wall are part of our national heritage.
故宫、颐和园、长城等建筑是我们的民族遗产的一部分。
Gao Gongye also take the initiative to say saved her life of the hole in the wall of her house, to guide people to the store the cabinet of the fathers heritage.
高红叶还主动说出了救了她性命的她家的墙洞,把众人引到了那个存放着父亲遗产的柜子。
The Great Wall is one of the great wonders of the world, and was as a World Heritage Site by UNESCO in 1987.
长城,不仅是世界七大奇迹之一,早在1987年就被联合国教科文组织列为世界(文化)遗址(遗产)之一。
ONSENSE, a French aristocrat family style and strong artistic heritage of the whole wood furniture brand, products cover flooring, doors, wall panels, wine cabinets, wardrobe, cabinets, stairs.
上臣,一个拥有法国贵族世家风范和浓厚艺术底蕴的整木家居品牌,产品涵盖地板、木门、护墙板、酒柜、衣柜、橱柜、楼梯。
Biluo cave is now the provincial heritage unit, to preserve the wall there are more than 120 Cliff stone.
碧落洞现为省级文物保护单位,洞壁上保存有一百二十多则摩崖石刻。
Listed as a World Heritage Site by UNESCO in 1987, the Great Wall (' Chang Cheng 'in Chinese) is a true marvel and a testament to the long history of the Chinese Civilization.
在1987年长城被世界科教文组织列为世界遗产名录,长城是一个真正的奇迹也是中华文明千百年的见证。
Marked as a UNESCO World Heritage Site, several reconstruction projects have been aimed at rebuilding sections of the Great Wall of China to its original form.
标记为联合国教科文组织的世界遗产,有几个重建项目已经旨在重建节的中国长城到其原始的形式。
Marked as a UNESCO World Heritage Site, several reconstruction projects have been aimed at rebuilding sections of the Great Wall of China to its original form.
标记为联合国教科文组织的世界遗产,有几个重建项目已经旨在重建节的中国长城到其原始的形式。
应用推荐