• You are her closest friend and confidante.

    最亲密朋友红颜知己

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 'Are you sure?' he asked her.

    有把握吗?”

    《牛津词典》

  • "Are you sure the raft is safe?" she asked anxiously. "Couldn't be safer," Max assured her confidently.

    确定筏子安全吗?”不安地。“安全不过了,”马克斯自信地保证。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Are you still working for what's her face?

    那个叫什么的女人干活?

    《牛津词典》

  • Are you following her?

    在跟踪吗?

    youdao

  • Are you dating with her?

    在约会吗?

    youdao

  • Are you on equal footing with her?

    地位平等吗?

    《新英汉大辞典》

  • If you look at her work, we are talking in the vicinity of thirteen thousand paintings.

    如果作品我们大约一万三千幅画

    youdao

  • Chances are that if you know about her problems with hair sprouting out in embarrassing places, then so does she.

    有可能如果知道尴尬部位露出毛发问题那么也想知道。

    youdao

  • With her five gold rings at the door she knocks: "Are you within, good Mistress Fox?"

    戴着五个戒指敲门:“吗,狐狸太太?”

    youdao

  • The old woman called after her, "What are you afraid of, dear child?"

    老太太身后叫道:“什么亲爱的孩子?”

    youdao

  • As she went in, a little dwarf came up to her, and said, "What are you seeking for?"

    进去的时候,一个矮人面前,她:“找什么?”

    youdao

  • From where we are in the orchestra, you can see every wrinkle on her face.

    我们所在剧院位置可以看到脸上的每一条皱纹

    youdao

  • Only be careful that you are at the far side of the bed, and push her well to the front.

    小心里睡推到外边就行

    youdao

  • A "loud sigh" means she thinks you are an idiot at that moment, and wonders why she is wasting her time standing here arguing with you over "Nothing".

    “大声叹息意味着认为一刻白痴而且不明白自己为什么浪费了这么多时间站在这里来争论无关紧要的事”。

    youdao

  • "You are to take her to her room," he said in a husky voice.

    带到她的房间去。”他用沙哑声音

    youdao

  • She opened the door for her husband, and said, "Thank heaven, you are back again!"

    丈夫开门:“感谢上帝回来了!”

    youdao

  • After she snapped a photo and started using her phone, he asked her a serious question, "Are you going to post that online?"

    拍完一张照片开始使用手机后,问了一个严肃问题:“张照片发到网上吗?”

    youdao

  • If you are interested in the English writer Jane Austen, you can go to Jane Austen Center to know more about her life with her father in Bath.

    如果英国作家·奥斯汀兴趣,你可以简·奥斯汀中心了解更多关于父亲巴思的生活

    youdao

  • Her father said to her: "Dearest child, why are you so sad?"

    父亲:“我最亲爱的孩子为什么这么伤心呢?”

    youdao

  • "You are going to be sent home," Basil said to her, "at the end of the week."

    这个周末就要回家去了。”巴兹尔

    youdao

  • "You are a strange servant," she said from her pillows, rather haughtily.

    还真是奇怪的仆人。”玛丽躺枕头,表情傲慢极了。

    youdao

  • When she felt he was not with her, she swung round. "Oh, there you are, Jerry."

    发觉不在身边时,她转过身来。“这儿呀,杰里。”

    youdao

  • This woman was a cat hater and everyone knew it, so he asked her, "Why are you buying cat food?"

    所周知,这个女人讨厌猫,所以他问她:“你为什么要买猫粮?

    youdao

  • I'll make sure you are never in a situation where you have to sit next to her again.

    保证你再也不用坐在她旁边了。

    youdao

  • My mother was putting her groceries into shopping bags when a stranger came up to her and said, "Here are the things that you put back." handing her the rubbing alcohol and the soap.

    母亲正在把她的杂货装进购物袋里,一个陌生人走过来对母亲说:“这是你放回去的东西。”同时递给了母亲医用酒精和肥皂。

    youdao

  • Whoever you are, thank you for the random act of kindness that not only helped my mother out, but made her day too.

    管你是谁,谢谢你不同寻常的善意行为,这种行为不仅帮助了我的母亲,而且让她那一天很开心。

    youdao

  • "Amy, how are you getting on?" cried Lizzy, whose eyes seemed to fly over her work.

    艾米,你进展得怎么样?”丽兹叫道,她的眼睛似乎飞到了她的活计上。

    youdao

  • "Amy, how are you getting on?" cried Lizzy, whose eyes seemed to fly over her work.

    艾米,你进展得怎么样?”丽兹叫道,她的眼睛似乎飞到了她的活计上。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定