Her father told her to close her eyes and let her touch the carrots.
父亲让她闭上眼睛,让她摸胡萝卜。
She did as her father told her.
她按照父亲告诉她的那样做了。
Her father told her off for lying.
她爸爸责备她,因为她说谎。
"Her father told her," Oh, the fish died and went to heaven.
她的爸爸告诉她说:“哦,这条鱼死了,它上天堂了。”
Her father told her to be careful when (she was) crossing the street.
当她过马路时父亲告诉她要当心。
Her father told her, "If you do, I know how to handle it, so let's start running!"
她的父亲告诉她,“如果你真的想去,我知道该怎么控制你的病情,所以,我们一起跑步去吧!”
She didn't want to take him up at first, but her father told her to lift the frog onto the chair by her side.
起初她不肯把它抱起来,但是她父亲要她把青蛙捧起来放在她旁边的椅子上。
Cathy would fain have taken one glance, but her father told her to come on, and they walked together up the park, while I hastened before to prepare the servants.
凯蒂想多看一眼,但是他父亲喊她过来,我在前面忙着招呼仆人,他们就一块走到花园里去了。
She often enacted the stories told to her by her father.
她经常把父亲讲给她的故事表演出来。
She had no stable income, $12,000 in credit-card debt and no plan, but to her astonishment, her father, an accountant, told her that her financial plight wasn't as bad as she thought.
她没有稳定的收入,身负1.2万美元的信用卡债务,也毫无计划,但令她惊讶的是,她的会计师父亲告诉她,她的财务困境并没有她想的那么糟糕。
Yang Li said she and her lover had been together for two years when he told her he was married and a father.
李洋说她和她男朋友在一起两年以后,她男朋友告诉她他是已婚的而且是一名父亲。
The young girl had decided to write the letter after watching the news on television. Her father told the Evening Telegraph that his daughter was "over the moon" when her letter was acknowledged.
这个小女孩是在看了电视上的相关新闻后,决定给布莱尔写这封信的,他爸爸告诉《电讯晚报》,当他的女儿得知信已经收到,简直是“欣喜若狂”。
Violet Bonham Carter, daughter of H. H. Asquith, a British prime minister, told Winston Churchill that her father had talked to her about affairs of state as a child.
维奥利特·邦汉·卡特,曾任英国首相的赫伯特·亨利·阿斯奎斯的女儿,告诉温斯顿·丘吉尔,她父亲在其孩童时代就经常跟她讲述国家事务。
Once, when Carmen Elcira called her father from the road, he told her that when he had been running newsprint through the reel, he had seen her photograph.
有一次,卡门·艾尔茜拉在路边给父亲打电话,他告诉她,他往机器里卷新闻纸的时候看到了她的照片。
An eight-year old Saudi Arabian girl who was married off by her father to a 58-year-old man has been told she cannot divorce her husband until she reaches puberty.
一位8岁的沙特阿拉伯女孩由父亲许配给一个58岁的男人,女孩被告知在她青春期到来之前,她不能够与她的丈夫离婚。
Their daughter told her mother she heard her father grinding a pestle and mortar in the bedroom.
他们的女儿告诉吉尔,说听到爸爸在卧室用杵捣碎一些东西的声音。
"Mademoiselle Gillenormand senior," said her father to her, "I told you that this is what would happen to you."
“吉诺曼大姑娘,”她的父亲说,“我早已向你说过你会见到这种事的。”
She told her father everything that had occurred in her room.
欧菲莉亚把在房内发生的一切事情告诉他的父亲。
In that instant, she remembered her reaction when the Moscow police officers had told her that her parents were dead - that her mother had shot her father and then shot herself.
一瞬间,她想起当莫斯科警官告诉她父母的死讯时她的反应-她母亲射杀了她父亲,然后自杀。
She told me of her father, who preached his first sermon the day she was born, baptized her in a muddy Georgia creek and ran off her suitor with a shotgun.
她给我讲了她的父亲,她出生的那天他开始了他的第一次布道,为她在乔治亚州一跳浑浊的小河里洗礼,用猎枪赶走了她的追求者。
Though my father has told her many time to take a rest, my grandma just does her things.
虽然我的父亲已经告诉她很多次要她休息,但是奶奶还是做她的事情。
Though my father has told her many time to take a rest, my grandma just does her things.
虽然我的父亲已经告诉她很多次要她休息,但是奶奶还是做她的事情。
应用推荐