I couldn't help feeling jealous when she was promoted over my head.
她受到提拔职位超过了我,我不由得感到嫉妒。
I can't help feeling slightly wistful about the perks I'm giving up.
我对自己将放弃的外快不由感到有点依依不舍。
I can't help feeling sorry for the poor man.
我不禁为这个可怜的男子感到难过。
Susan couldn't help feeling a little peeved.
苏珊不禁有点儿恼火。
He could not help feeling a grudging admiration for the old lady.
他不禁感到不得不钦佩这位老太太。
I can't help feeling that this may just be another of her schemes.
我不免觉得这也许正是她的又一个诡计。
She couldn't help feeling a little piqued by his lack of interest.
她不禁对他的淡漠感到有些不乐。
You couldn't help feeling the military's fire power was invincible.
你不禁会感到这支军队的火力是无可匹敌的。
In the case of Hamish Fulton, you can't help feeling that the Scottish artist has simply found a way of making his love of walking pay.
以哈米什·富尔顿为例,你不禁会觉得这位苏格兰艺术家只是找到了一种方式,让他对步行的热爱得到回报。
We parents can't help feeling this way, and neuroscience explains why.
神经科学解释了我们为人父母的无法控制有这种感觉的原因。
I couldn't help feeling that she was making fun of high-caste people.
我不禁觉得她是在嘲笑高种姓的人。
The little girl has so few friends here that she can't help feeling lonely.
小女孩的朋友太少,她禁不住感到孤独。
And I cannot help feeling that we are now living in a wonderful world today.
而我忍不住觉得我们今天生活在一个美好的世界。
Who that knows what his misfortunes have been, can help feeling an interest in him?
凡是知道他的不幸遭遇的人,谁能不关心他?
For all the bluster, one can't help feeling the tough EU stance is a bit of a bluff.
说道威胁恐吓,你会不由得发现欧盟强硬的立场也不过是虚张声势而已。
Nearly half of the dishes were left untouched, I couldn't help feeling shame for them.
几乎一半的菜都没有动过。我无法不为他们感到可耻。
But I can't help feeling sorry for him, so a few months ago I began leaving out cat food.
但我仍然忍不住可怜他,所以几个月前我就开始施舍猫食了。
Just imagine you have two whole days ahead to be relaxed, you cannot help feeling excited.
提前想象一下你有整整两天时间可以放松,你会禁不止感到非常兴奋的。
I often hear the complaint that it is so hard to be a woman, and I can't help feeling the same.
常听到这样的抱怨:做女人真是吃力。我深有同感。
Its language is plain, yet you cannot help feeling the elegance and the peculiar sense of humor.
虽然说他的语言本身比较平实,但是你依然能够从他的语言当中体会到那份优雅和特别的幽默。
Then I could not help feeling concerned: how can I go better in the long way of my life in the future?
这样想着就不免有些担心:这样怎么能走更长的路呢?
Put down the "Three Kingdoms", you can not help feeling there are stock: a girl is such a sensitive animal.
放下手中的《三国演义》,心里不禁有股感慨:女孩子就是这样一种敏感的动物。
But I cannot help feeling how fortunate the little birds are that their parents cannot light lamps of an evening.
但是有件事老萦绕在我的心上:鸟类的孩子是十分幸运的,因为它们的父母在傍晚不用点燃灯烛。
I can't help feeling that we believe in the altruism thesis so strongly because it feels like the way the world should work.
我不禁感到,我们之所以如此坚信利他主义的命题,是因为我们觉得世界本该如此运转。
Perhaps I did a fine job in helping Mr. Wu, but I can't help feeling uneasy about the prominent seat that Mr. Wu had me sit in.
可能我在帮助吴先生时干得不错,然而我忍不住要对吴先生留给我的主座感到不安。
Carrie turned before the glass. She could not help feeling pleased as she looked at herself. A warm glow crept into her cheeks.
嘉莉在镜子前转着身子。她看到镜子里的自己,也不禁心喜,一抹喜悦的红晕悄悄爬上两颊。
A tobacco smell around me, as if you sit beside me, I did not open my eyes, one foot can't help feeling a bit, but Bing Bing's wall.
一股烟草味道就环绕着我,仿佛你坐在我旁边,我没有睁开眼睛,可一只脚不由自主地感触了一下,只是冰冰的墙面。
A tobacco smell around me, as if you sit beside me, I did not open my eyes, one foot can't help feeling a bit, but Bing Bing's wall.
一股烟草味道就环绕着我,仿佛你坐在我旁边,我没有睁开眼睛,可一只脚不由自主地感触了一下,只是冰冰的墙面。
应用推荐