Leonard: Greetings, whatever the hell you are.
你好,不管你是什么东西。
Hey let's face the damn truth, honey, it's fair enough, cuz I don't know what the hell you are.
来吧、咱一同面临那见鬼地事实,这足够公允,由于自己也不知道你终究是什么工具。
'Who the hell are you?' he demanded angrily.
“你到底是谁?”他气势汹汹地查问道。
What the hell do you think you are doing?
你到底知不知道自己在干什么?
What the hell are you doing reading this on the weekend.
你这个周末究竟在干些什么?就是看这篇文章吗?
你到底在搞什么名堂?
And Rumsfeld said, You know, we’ve got to do Iraq, and everyone looked at him—at least I looked at him and Powell looked at him—like, What the hell are you talking about?
拉姆斯菲尔德就说,我们要打击伊拉克,当时每个人都看着他--至少我看着他,鲍威尔也看着他--心想你到底在瞎说什么?
So we were walking the dog after and I said, what the hell are you doing here?
所以后来我们遛狗时我说你到底在这里干什么?
People shout to them: "You are tearing up the pavements of hell!"
人们向他们叫喊:“你们把地狱的铺路石都拆毁了!”
Which means there are several of them and they all think “fair fight” means “we outnumber the hell out of you”.
这就是意味着它们有很多,它们都认为“公平斗争”意思是“我们的数量就能让你下地狱”!
Are you glad? To hell with the play! See what I mean?
你高兴吗?让让那出戏见鬼去吧!明白我的意思吗?
I said, Who in the hell are you?
我说:‘你究竟是谁?’
"Who the hell do you think you are?" Marjorie asked the last time.
“你到底以为你是谁呀?”马乔利上次问过她这话。
What the hell are you talking about?
你究竟在说些什么啊?
"What the hell are you doing?" she asked, wondering if the stress had finally gotten to him.
“你在鼓捣什么呢?”她问道,担心他是不是压力太大而精神崩溃了。
When you are loaded up with alcohol, on the other hand, the subway becomes a ride straight from hell.
相反,如果你是喝酒之后上了地铁,那你简直是上了趟地狱列车。
What the hell are you doin ', man?
你到底在干什么,伙计?
What the hell are you doing here, Nick?
你在这儿干什么,尼克?
You just look at what the hell is going on. Well, here's a bunch of people that are practicing a new set of behavioural norms. Apparently it didn't work because a lot of them got sick.
你仅仅看看这些事情是怎么发生的就行了,那儿还有一群人正在实践新的行为标准呢,但明显不管用,因为许多人已经感到恶心了。
It helps if you have a thing for people, a thirst for knowledge, and are unusually driven to better yourself and succeed, come hell or high water.
如果你有为人们做的事情它会有帮助,知识的渴望,不常见的鞭策你成为更好的自己或者到更高的境界。
So next time you are ordering coffee, give the person taking your order a very hard time by cracking some random joke and teasing the hell out of them.
所以下次试试看,去喝咖啡时跟招待员随便开些玩笑,逗弄出他们的本性,让他们对你印象深刻。
David: : What the hell are you doing now?
大卫:那你现在到底是在干什么呢? ?
Are you down in some hell, Father?
你是不是在某层地狱哪,父亲?
"What the hell are you doin '?" one yelled.
你在干什么?
What where the hell are you coming from?
那么你又是在哪里长大的?
Michael opens the door, and instead of finding an empty storage room, he is face to face with an angry C.O. Stolte who raises his shotgun and barks, “What the hell are you doing here?
Michael拉开了门,在门后并不是空无一人的贮藏室,而是一个愤怒的狱警Stolte,他举起散弹枪厉声喊道,“你们在这干嘛?”
你到底在搞什么?
你到底在搞什么?
应用推荐