Once the reactor has shut down, there remains "decay heat" from traces of other radioactive isotopes.
一旦反应堆关闭,它仍热存在有来自其他放射性同位素踪迹的衰变热。
A nuclear blast is an explosion with intense light and heat, a damaging pressure wave, and widespread radioactive material that can contaminate the air, water, and ground surfaces for miles around.
核爆炸会释放出高能量的光和热,破坏力巨大的压力波,而且四处飘散的放射性物质会污染数周围英里内的空气,水,和地表。
Unless you have a mechanism to remove that, the heat can build up and can eventually damage the radioactive fuel or the reactor.
除非你有途径将它移除,否则热量将积累并最终破坏放射性燃料或核反应堆。
RTGs power many space missions — including NASA's Cassini and New Horizons probes — as the slow decay of small pellets of radioactive material produces heat that can be turned into electricity.
RTG已为许多太空任务提供动力,包括美国宇航局的“卡西尼号”和“新视野”探测器。在放射性物质的小球衰退过程中可以产生出热量,从而将其转化为电能。
As the rods heat up, their zirconium cladding can rupture, which releases gaseous radioactive iodine inside, and may even cause the uranium to melt and release much more radioactive material.
当燃料棒温度上升时,它们表面的锆会破裂开来,在内部释放出气态的放射性碘,也许甚至会导致铀熔化并释放出更多的放射性物质。
The Earth is growing cooler as it loses the heat trapped in its creation and generated by radioactive elements within it.
因为内核失去在其形成时捕捉的热能,而且是通过内核里的放射性元素产生的热能,所以地球正渐渐冷却下来。
Heat from the decay of naturally occurring radioactive elements could keep a planet warm enough for water.
放射性元素在自然衰败过程中所产生的热量能使星球上的水维持液态形式。
Because of this, every nuclear reactor has ways of getting rid of the heat, and blocking those fast-moving radioactive particles.
因为这个,每一个核反应堆都有摆脱热量的方式并且阻塞那些快速移动的核微粒。
What's left over in the core, the radioactive material, will continue to give off heat for a long time.
留在核心内的放射性物质将在很长一段时间内持续放热。
Those byproducts include radioactive iodine and caesium, both of which produce what's called "decay heat"--essentially residual heat that very slowly dissipates.
副产物包括反射性的碘和铯,它们会产生“衰变热”——即需要缓慢释放的残余热。
Reduction of the hydration heat during cementation of radioactive resins can reduce thermal stresses and prevent thermal cracks.
降低放射性废树脂水泥固化中水化热可以降低温度应力、减少裂纹。
One proposal is to bury it 37 miles beneath the ocean floor, letting its radioactive heat melt through the rock. Kevin hand.
有建议说将核废料掩埋在海床以下37英里(约合59.5公里)处,让放射热在岩石中消融。
A variety of chemical batteries have been tried, as well as inductive recharging schemes and even plutonium power cells that convert the heat from radioactive decay into electricity.
尝试了各种化学电池以及感应充电计划,甚至是将放射衰变的热能转换为电能的钚电源单元格。
Like Galileo, Cassini is powered by the natural decay of the radioactive element plutonium, which generates heat that is then converted to electricity.
如同伽利略号,卡西尼号的能源来自放射性元素钸的自然衰变,产生热后再转换成电。
Engineering Practice shows that the coefficient of heat conduction small insulation of the fine, construction performance, stable, non-toxic and non-radioactive pollution characteristics.
工程实践表明,其具有导热系数小,绝热性优良、施工性能稳定、无毒无放射性污染等特点。
The concept of heat threshold is brought forward for the melting process of radioactive source with constant heat rate.
针对恒释热率热源接触熔化,提出了热量阈值的概念。
The water temperature originates in geothermy warming rate and the radioactive element decay has the heat energy.
水温来源于地热增温率及放射元素的衰变产生热能。
By using the seismic source model of crack containing hyperpressure gas, the course of radioactive heat energy in the earth to accumulate in the focal area and cause for earthquake are studied.
根据含超压气体裂隙震源模式,分析了地球内部放射热能向孕震区积聚的过程。
By using the seismic source model of crack containing hyperpressure gas, the course of radioactive heat energy in the earth to accumulate in the focal area and cause for earthquake are studied.
根据含超压气体裂隙震源模式,分析了地球内部放射热能向孕震区积聚的过程。
应用推荐