He wandered the streets raving at passers-by.
他在街上闲逛,跟过路的人瞎扯。
When he got bored he wandered around the fair.
烦闷时,他便在集市上四处闲逛。
The boy was electrocuted when he wandered onto a railway track.
男孩闲逛踩到铁轨上时触电死亡。
He wandered away a dismantled hero.
他成了一个落荒而逃的英雄。
He wandered about with his hammer and nails, repairing whatever was in need of fixing.
他带着铁锤和钉子四处闲逛,修理任何需要修理的东西。
He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more.
他继续漂泊,受了伤,心里愤愤不平,决心再也不让自己受到同样的待遇。
He wandered here and there in the city, hardly noticing where he was going, or what was happening around him.
他在城里东游西荡,几乎不知道自己要去哪儿,也不知道周围发生了什么事。
He wandered far from the accustomed haunts of boys, and sought desolate places that were in harmony with his spirit.
他远离孩子们常去的地方,寻找适合他心情的的僻静之地。
他在街上游荡。
他在街上漫步。
He wandered about in the chill rain.
他在凄风冷雨中荡来荡去。
He wandered around admiring the furniture.
小熊带着羡慕的眼光围着家具转来转去。
He wandered around the serene countryside.
他在宁静的乡间恣意徜徉。
He wandered up and down the road aimlessly.
他在大街上,我漫无目的地徘徊。
He wandered up and down the road aimlessly.
他在大街上漫无目的地徘徊。
He wandered off, sipping the last of his latte.
伴随着咽下最后一口咖啡,他跑题了。
He wandered from morning till evening, doing nothing.
他从头到晚闲逛,什么也不干。
He wandered about a while, obtained something to eat.
他先瞎逛荡了一会儿,弄了点东西吃了。
The wagon driver felt very sad. He wandered in the streets.
运货马车夫感到很沮丧,他在街上徘徊,他走过一个瀑布。
Not knowing where to go, he wandered along the street.
他在街上闲逛,不知道去哪里。
During the four-hour trip, he wandered from car to car.
在四小时的旅途中,他在各个车厢之间逛来逛去。
Occasionally he wandered back, but settling was difficult.
偶尔,他会回来转转,但要定居则很难。
He wandered aimlessly for four days, plagued by hallucinations.
他漫无目的的四处徘徊了4天,饱受幻觉的折磨。
In numerous mornings, he wandered about, blood left in the skin.
无数的早晨徘徊出了血痕。
He wandered helplessly through the labyrinthine by ways of modern literature.
他在错综复杂的现代文学冷僻部份无助地徘徊着。
He wandered about in the street, hoping to find a nice gift for his daughter.
他在街上转悠着,希望能给女儿买到一件好礼物。
And as he wandered for hours that night, Venting his volcanic rage, he vowed revenge.
那夜他徘徊了好几个小时,发泄心中强烈的怒火,他发誓要报仇。
Then, for more than an hour, he wandered with erring feet through the tangled undergrowth.
他高一脚低一脚地在盘根错节的下层树丛中转了一个多小时。
It called to mind Paul's childhood dreams, in which he wandered through the forest with a bear.
保罗想起了自己童年时做过的梦,梦里他和熊一起在森林里漫步。
It called to mind Paul's childhood dreams, in which he wandered through the forest with a bear.
保罗想起了自己童年时做过的梦,梦里他和熊一起在森林里漫步。
应用推荐