For relaxation he turns to tennis.
他开始以打网球作为消遣。
He turns to violence to handle the problem.
他解决问题的态度是述诸武力。
After getting married, he turns to be henpecked.
结婚后他完全变成了“气管炎”。
But then he turns to the consequences for his own country.
但随后他考虑到这对自己的国家的影响。
He turns to one of his assistants and smashes his fist on the table.
他转向一名助手,砰一拳打在桌子上。
The author's touch is less sure when he turns to literature and music.
而论及文学和音乐方面时,作者的功力就有所欠缺了。
Whenever he is in difficulty, he turns to astrology for a prediction.
他一有困难就求助于占星术进行占卜。
He turns to be honest, hard-working and kind and he becomes a realboy.
他变得诚实,勤奋和善良,并且成为了一个真真正正的男孩。
He turns to be honest, hard-working and kind and he becomes a real boy.
他变得诚实,勤奋和善良,并且成为了一个真真正正的男孩。
He turns to you and asks, "So, what do you think of Shared office Spaces?"
然后他询问你:“那么,你对这种开放式的办公室有什么看法呢?”
So it is no surprise that, in his tenth book, he turns to Winston Churchill for inspiration.
所以在其第十本书中,从邱吉尔身上找灵感就不足为怪了。
The mailbox is empty as well, and he turns to leave but hears the voice of the postman behind him.
邮箱依然是空的,他掉头正要离开,可是听见身后的邮差的声音。
After laughing at my twin brother for getting a speeding ticket he turns to me and says "It's not mine."
在看到我的双胞胎弟弟的超速罚单以后,我狠狠地嘲笑了他。
If any disinterested persons are present, he turns to them for some reinforcement of his own faltering mind.
若有不偏不倚的人在场,他就会求援于他们,以稳定自己动摇不定的思想。
There is an old joke about a person, lost on the street. He turns to a stranger and says, 'Please, how do I get to the city hall?
有一个关于一个迷路的人的很老的笑话,他去问一个陌生人,“请问,我怎样走才能到达城市的大礼堂?”
But at the same time, he consoles the people when they fear they've driven God away irreparably, and when he turns to face God, he defends the people before God.
与此同时,他安抚人民,当他们害怕被上帝永远遗弃的时候,当他面对上帝的时候,他为人民辩护。
When a young man's life is put in danger due to his owing money to some people, he turns to putting a hit out on his evil mother in order to collect the insurance.
当一个年轻人的生命置于危险由于对一些人来说,他的欠款,他打开一击在他的恶婆婆为了收集保险。
Desperate for help, he turns to Logue, who insists that their sessions be conducted on a first-name basis, and in his agreeably seedy apartment rather than the royal residence.
在迫切需要帮助的情况下他找到了洛格,后者坚持直呼其名,并且在他那令人愉悦却破烂的公寓而非王宫里进行矫正治疗。
Lo and behold, it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed, he was the father.
你瞧,原来他的遗孀怀孕了,他在临死前曾向她承认过各种不忠行为;事实上,他就是孩子的父亲。
He always turns a deaf ear to other people's criticism.
他对别人对他的批评总是听而不闻。
He always turns a deaf ear to other people's criticism.
他对别人对他的批评总是听而不闻。
应用推荐