When the angel returned, he told God, "Yes, it is bad on Earth;
当天使回来的时候,他告诉上帝,“是的,地球人实在不好;
"This is great!" he told God. "If this is hell, I really want to see heaven!"
“太棒了”他告诉上帝说,“如果这是地狱,那我真想去天堂看看!”
He then told me how God had opened his eyes and showed him all his wrongdoing.
然后他告诉我,上帝是怎样开了他的眼,让他看到自己所犯的错。
He has told us how to preach and how to pastor and these principles are universally applicable and universally required by the word of God.
祂已经告诉我们应该如何讲道,如何牧养,这些原则是普遍适用的,是神的道普遍要求的。
He had always told me that flowers are a gift from God, that they speak to the verities of the, to honor, truth, and love.
他总是告诉我花是来自上帝的最好礼物,他们谈到了心灵、荣誉、真理和爱的真谛。
When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, "listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you."
有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山顶上,向众人大声喊叫说:“示剑人哪,你们要听我的话,神也就听你们的话。”
Most insistently, God told Mr Roberts that He wanted him to be rich.
最急切地是,上帝告诉罗伯茨先生,祂想让他有钱。
He told Adam he could be like God, in control of his own destiny.
他告诉亚当他能像上帝一样掌握自己的命运。
He had always told me that flowers are a gift from God, that they speak to the verities of the heart and soul, to honor, truth, and love.
他总是告诉我花是来自上帝的最好礼物,他们谈到了心灵、荣誉、真理和爱的真谛。
My rabbi does not take Jewish law lightly. But he told me the Jewish laws are things God wanted us to live by, not die by, and that saving a life takes precedence over all of them.
我的拉比并不看轻犹太戒律,但他告诉我,上帝希望我们靠这些戒律为生,而不是因这些戒律而死,他还告诉我性命比所有戒律都重要。
God told me to let the men drink from the Jordan River. He also told me to find out how the men drank.
上帝告诉我让那些人去约旦河饮水,还告诉我要观察他们是如何饮水的。
He was betrothed to Mary, and when he found her already pregnant an angel appeared to him in a vision and told him the expected child was the son of God.
他与玛利亚订了婚,当他发现玛利亚已经怀孕时,有位天使来到他的面前告诉他说,未来的孩子是上帝的儿子。
She went and told the man of God, and he said, 'Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left.
妇人去告诉神人,神人说,你去卖油还债,所剩的你和你儿子可以靠着度日。
God told Abraham his secrets, and he did the same with Daniel, Paul, the disciples, and other friends.
神把秘密告诉亚伯拉罕、但以理、保罗、使徒及其它的朋友。
This is essentially what God was saying when He told Moses, "I, the Lord your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods" (Exodus 20:5).
这就是神所要表达的,当他告诉摩西“我,主,你的神,是一个嫉妒的神,他不会宽容你把感情分给其他神”。
He told Emperor han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire god to burn down the capital city of Chang 'an on the sixteenth day of the first lunar month.
他告诉汉武帝,天界最高的神——玉皇大帝下令在正月十六火烧长安都。
His essay in 2004, in which he said God told him that the Rev. Pat Robertson and Mel Gibson were "whackos, " resulted in 20, 000 complaints - the most response any "60 Minutes" issue ever drew.
2004年,他在一期短评中说,上帝告诉他帕特·罗伯逊和梅尔·吉布森都是“疯子”,这使得他收到了2万宗投诉,这是《60分钟》节目历史上收到的最多的观众投诉。
He told the king, 'This is what the Lord says: is it because there is no god in Israel for you to consult that you have sent messengers to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?
对王说,耶和华如此说,你差人去问以革伦神巴力西卜,岂因以色列中没有神可以求问吗?
She went and told the man of God, and he said, 'Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left.'
妇人去告诉神人,神人说,你去卖油还债,所剩的你和你儿子可以靠着度日。
"God loves you more than any dude will ever love you," he told me at the cafe.
“上帝比任何一个男人都更加爱你,”他在咖啡店里对我说。
“God loves you more than any dude will ever love you, ” he told me at the cafe.
“上帝比任何一个男人都更加爱你,”他在咖啡店里对我说。
"We thank God for the miracle granted to this archipelago," he told national radio.
他在接受国家电台采访时说:“这堪称一个奇迹,感谢上帝。”
It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you.
我今日来不是要攻击你,乃是要攻击与我争战之家,并且神吩咐我速行,你不要干预神的事,免得他毁灭你,因为神是与我同在。
God told her that he was sorry it had had turned out that way but here, in heaven, she would be happy and he would give her the most comfortable, warm pillow to sleep on.
上帝说,他很抱歉地球上的生活变成这个样子,但是在天堂这里,她会快乐的生活,让她睡在最舒服温暖的枕头上。
Then the woman went to her husband and told him, "a man of God came to me." He looked like an angel of God, very awesome.
妇人就回去对丈夫说:“有一个神人到我面前来,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。”
He told her of the Sun God and the Rain God, too.
他还给她讲太阳神和雨神的故事。
“That’s right, ” he told The Creators Project when asked if he was playing God.
“是的。”当他接受“创造者项目”采访时被问及他是否扮演了上帝的角色时,他如是回答。
Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king.
有一个老先知住在伯特利,他儿子们来,将神人当日在伯特利所行的一切事和向王所说的话都告诉了父亲。
Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king.
有一个老先知住在伯特利,他儿子们来,将神人当日在伯特利所行的一切事和向王所说的话都告诉了父亲。
应用推荐