He was the only thing there that seemed decent: and I thought he never looked better.
他是那里唯一的看上去很体面的人;我认为他从来没有这样好看过。
In 1980 we saw the arguments for Mr Ronald Reagan and made them: he seemed to offer better solutions to the problems that then faced America, and the West generally, than did Mr Jimmy Carter.
1980年,我们认可罗纳德·里根先生的观点,并选择他:与吉米·卡特先生相比,对于当时美国和西方国家普遍面临的问题,他似乎提供了更好的解决方案。
When things seemed to be better and I was ready, he lost his job, so I felt like I was back to square one!
就在一切都好起来,而我也准备好跟他分手时,他却失业了。我感觉自己又回到了远点。
He may now be in a better position to promote the fiscally responsible policies that, more than Mr Brown, he has seemed to realise are necessary.
他现在比布朗先生更能意识到可靠负责的财政政策必不可少,而要推行这种政策,目前他可能处于较为合适的位置上。
The doctor who examined me seemed to behave as though he had somewhere better to be, and I ended up having to give five different statements to different individuals and agencies.
医生检查时感觉自己比我高一等,我最后向五个不同的人陈述了五份口供。
The third and last interview was the best of all three. He seemed to be a better businessman than the first two put together.
第三次,也是最后一次面试,应征者算是最优秀的。他似乎是个比前两个人加起来都还要棒的生意人。
He wasn't necessarily any better off than anyone else, but he seemed twenty times happier.
他没有必要比其他任何人都要好,但是他看上去却被别人快乐20倍。
They really fitted him, - it was his first made - to - order suit, - and he seemed slimmer and better modelled.
那衣服确实报称身那是他第一套雷体定做的服装他看去似乎更颀长了些,挺拔了些。
Yes; but he seemed to like his second better.
确实是这样的,但他看起来更喜欢他的第二位舞伴。
To me it seemed that he was little better off than he had been before.
我觉得他的生活并不比过去好多少,我把这个意思告诉了他。
This time Laertes seemed to fight better and at last he struck Hamlet slightly on the shoulder with his sharps Word .
这一次莱尔提斯似乎批得比较好,最后他用利剑轻微地刺伤哈姆雷特的肩膀。
It was the last expression of the despondency of a broken spirit. He lacked energy to grasp the better fortune that seemed within his reach.
这是一颗破碎的心完全沮丧的最后表示。他没有力气去抓住那似是唾手可得的幸运。
I felt he could have done a little better with City's 2nd goal as it was not far from his reach but his attempt seemed half hearted.
我觉得曼城的第二个球他完全可以做得更好,那球并非一定扑不到,但他的扑救却显得漫不经心。
And then one day he paid a quite ordinary compliment to a colleague about his daughter, and it was noticed that Nash seemed better.
直到一天他当着同事的面赞美了女儿一句,仅仅普通的一句,大家都清楚纳什的状况好了一点。
And then one day he paid a quite ordinary compliment to a colleague about his daughter, and it was noticed that Nash seemed better.
直到一天他当着同事的面赞美了女儿一句,仅仅普通的一句,大家都清楚纳什的状况好了一点。
应用推荐