He was extremely reticent about his personal life.
他对自己的个人生活讳莫如深。
He is still "very reticent about France", says one of those who saw him in Paris.
在巴黎看过他的人中的一个人说,他仍然“对法国保持很高的警惕性。”
Ask him about almost anything else in finance and he is far less reticent.
无论问他关于金融的任何事,他的回答都留有余地。
He is reticent at first, saying that it is just for our protection but then says there is a lot of poverty and tension in the town.
警察起先很谨慎,说只是为了保护我们,后来他又说,城里贫困现象严重,气氛很紧张。
And like many Estonians, he is reticent and modest.
和许多爱沙尼亚人类似,他沉默寡言而且谦逊有礼。
Although Lee has become something of a hero since publicizing his involvement with the Open Kinect contest, he is reticent.
尽管自从李公开他在开源Kinect竞赛的参与,他成为了某种意义上的英雄,他依旧沉默如初。
He seems unduly reticent on the subject of his past.
他似乎对他过去的事情讳莫如深。
He is reticent about his early life.
他对自己早年的生活秘而不宣。
So I lips reticent, but grateful that he still pens.
于是我嘴上不爱说话,但感谢自己还有支笔。
He is a reticent and modest man.
他是个寡言少语、谦虚谨慎的人。
Perhaps he was reticent to focus on his wealth because what he really wanted to prove was that his earning skills were nothing special.
也许他不想透露他的财富,因为他想证明他赚钱的技术并不特殊。
Is it just that he's naturally reticent, and he doesn't know me that well?
它很正直他自然无言,而且他不认识我那得好吗?
He was reticent about his opinion.
他有保留意见。
He has become even more reticent since then.
从此,他变得更沉默了。
He was a reticent man. When he spoke, he spoke eloquently.
他平时沉默寡言,但一说起话来就滔滔不绝。
Maijol Mahap, Malaysia's usually 8 reticent badminton team manager, said after seeing his side taken apart by China that he feared the game would become "boring" if the Chinese kept on winning.
迈祖尔·玛哈普马来西亚这位平时沉默不语的羽毛球领队在看到自己的队伍被中国打得落花流水后说,如果中国一直这么赢下去,他害怕这项比赛会变得很沉闷。
Maijol Mahap, Malaysia's usually 8 reticent badminton team manager, said after seeing his side taken apart by China that he feared the game would become "boring" if the Chinese kept on winning.
迈祖尔·玛哈普马来西亚这位平时沉默不语的羽毛球领队在看到自己的队伍被中国打得落花流水后说,如果中国一直这么赢下去,他害怕这项比赛会变得很沉闷。
应用推荐