He looks away and continues to stare at the ceiling with the same blank expression.
又把脸转回来,继续呆呆地盯着天花板。
The groom looks very nervous, I wonder if he is going to run away.
新郎看上去显得很紧张,我猜他是否打算跑开。
He chews, arms on the table, and stares at something across the room. He looks at me and looks away.
他的胳膊放在桌子上,一边嚼着,一边目光发直地盯着屋子另外那边的什么地方。
He purses his lips and looks away, at nothing, like he's weighing what this might mean.
他努起嘴唇,把目光移开,可是并没有看什么,似乎在琢磨这到底意味着什么。
Even old tissue boxes, because he likes using them to hold knick knacks or he just can't bear to throw away something that looks so much like a storage box.
即使是旧的纸巾盒子他都不会丢,因为他喜欢用这些盒子来装小装饰品,或者他只是难以忍受扔掉一个那么像整理盒的东西。
Though he looks like an avuncular conductor of a giant toy train set, he labors daily trying to give away one of the world’s biggest fortunes, that made by his son at Microsoft.
虽然看起来更像是个巨型玩具火车的售票大伯,可事实上他每天的工作却是把儿子在微软工作的挣来的巨额财富悉数捐掉。
As he describes what happens next, Piechowski looks away as though he can see the last obstacle before him. "We are driving towards the final barrier, but it is closed . . .
佩特罗夫斯基在讲述接下来发生的情形时,把目光投向远处,仿佛能看见横在他面前的最后一道障碍。
A few feet away, a bronze Eros looks bemused at the fact that he was exhumed north of Kabul instead of in Rome.
几英尺之外,一个黄铜雕像的爱神正在沉思,它是在喀布尔出土而不是在罗马。
The café owner gets up and leaves. As he walks away, he looks at me gravely and says, “Good luck.”
咖啡馆老板赶忙起身离开了,临走时他还严肃的瞄了我一眼,说了句,“祝你好运。”
As Michael walks away, he looks back and sees a piece of the device poking out above ground.
Michael向队伍走了过去,他回头看到,那个设备有一部分伸出了地面。
But Gauke looks like he will give away the whole lot.
但Gauke似乎将放弃这一权利。
Even old tissue boxes, because he likes using them to hold knickknacks or he just can't bear to throw away something that looks so much like a storage box.
即使是旧的纸巾盒子他都不会丢,因为他喜欢用这些盒子来装小装饰品,或者他只是难以忍受扔掉一个那么像整理盒的东西。
Hair that grows back when he shaves it and looks like it won't go away.
向后地生长的头发当他修面它而且看起来像它一样的时候将不走开。
Ronald's drawing style is pretty special—he pours ink on the paper which splashes away. He sits and looks.
罗纳德的绘画风格十分特别——他把墨水倒在纸上,任其泼洒四溅,他坐着观看。
He looks so huge to me that I draw back and run away.
他看起来如此之大,我认为我退缩和逃跑。
Bridegroom looks very nervously, I guess if he plan to run away.
新郎看上去显得很紧张,我猜他是否打算跑开。
Léon: Stay away from him. He looks like a weirdo.
离那家伙远一点,他看起来很古怪。
He waved his hands in front of his eyes, looks like trying to get away some troublesome flies.
他双手在眼前挥了挥,似乎要赶走什么恼人的东西。
He's out there on my back porch, wishing he were inside... he looks up at me through the window, turns away, and puts his chin on his PAWS.
他待在后廊,眼巴巴的盼望著可以进屋内,他抬头从窗外看我一眼,然后转身躺下把下巴放在脚掌上。
Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
因为人若只作听道的人,不作行道的人,他就像一个人对着镜子看自己本来的面貌,看过走开以后,马上就忘记自己的样子。
He is a son from a wealthy family. But it looks like his family's glory is fading away.
他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。
He is a son from a wealthy family. But it looks like his family's glory is fading away.
他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。
应用推荐