他一次次环顾四周。
He looked round and saw a great bed in the corner.
他环顾四周,看到角落里有一张大床。
He looked round, and saw that the cart was dripping, and the cask quite empty.
他向四周看了看,发现马车在滴水,桶里空无一人。
He looked round but saw nothing.
他四下看了看,但什么也没看见。
He looked round the canteen again.
他再看一看这间食堂。
He looked right. He looked round about.
他找找左边,看看右边,四下寻找。
He looked round, but could see nothing.
他向四周看了看,却什么也没看到。
He looked round and then slipped into the house.
他向四周看看,然后溜进屋里。
He looked round desperately for someone to help him.
他绝望地朝四周看了看,希望有人帮助他。
He looked left. He looked right. He looked round about.
他找找左边,看看右边,四下寻找。
And then he looked round the kitchen to see what else he could find.
接下来,他在厨房里转来转去,看看还能找到什么好吃的东西。
He was terrified at the sight. He looked round, but could see nobody.
看到这个他吓坏了。他四周看了看,但一个人也没看见。
He looked round for a chair and, since there wasn't one, he shared Mary's.
他四下里看了看,想找把椅子,没找着,就跟玛丽坐在一起。
He looked round more frequently at Natasha, and broke off in his sentences.
他更频繁地窥视娜塔莎的眼神,不止一次地使讲话中断。
He looked round at Kutuzov and his suite to compare his own impression with that of others.
他转脸看了看库图佐夫和他的侍从,拿他的印象来和其他印象印证一番。
He looked round at his cousin and the young lady visitor; both looked at him with a smile of approval.
他回头望望表妹,又望望做客的小姐,她们二人都面露称赞的微笑望着他。
"I have a golden bedroom, " he said softly to himself as he looked round, and he prepared to go to sleep;
“我有黄金做的卧室,”他朝四周看看后轻声地对自己说,随之准备入睡了。
He looked round, and, to his delight, saw the rivers Huanghe and Weihe, with their jolly waves yelling for him.
他看看周围,发现了黄河和渭河,它们那欢快的波浪仿佛在向他召唤。
He looked round, and, to his delight, saw the rivers Huanghe and Weibe, with their jolly waves yelling for him.
他看看周围,发现了黄河和渭河,它们那欢快的波浪仿佛在向他召唤。
He thought how like her expression was then, to what it had been when she looked round at the Doctor - that night - and instinctively dropped her hand and turned away.
他想,她现在的表情跟她那天夜里环视四周,最后望着医生时的表情是多么相像啊,于是他就本能地放下她的手,走开了。
He pulled off his cap and looked round still smiling.
他摘下帽子,环顾四周,仍然面带微笑。
He stopped and looked round at the lovely gray tangle about him, and his round eyes looked queerly happy.
他停下来,环顾四周可爱的灰色藤蔓,圆圆的眼睛里闪烁着奇异的喜悦。
He swung round and looked at the men.
他突然掉转身,看着那个人。
As he leapt upon the saddle he turned round, and looked at the young Fisherman sadly.
当他跨上马鞍的时候,却又回眸,悲哀地看了看年轻的渔夫。
The man turned round from time to time, and looked to see if he was being followed.
那个人不时回转头来,看看是否有人跟他。
He was by far the best-placed candidate to beat the unpopular President Nicolas Sarkozy in a second-round run-off and looked likely to top a first-round poll.
他目前是处于最优地位的候选人,是在第二轮竞选中能击败不受欢迎的萨科奇的人物,并有可能在第一轮竞争中夺冠。
He was by far the best-placed candidate to beat the unpopular President Nicolas Sarkozy in a second-round run-off and looked likely to top a first-round poll.
他目前是处于最优地位的候选人,是在第二轮竞选中能击败不受欢迎的萨科奇的人物,并有可能在第一轮竞争中夺冠。
应用推荐