While the Rat was talking so seriously, he kept saying to himself mutinously, "But it WAS fun, though!"
尽管水鼠兰特一本正经地说着,他却有点逆反,不停地自言自语:“不过这也挺有趣的!”
他不停地说自己。
He kept saying "away. " - Mmm. And her?
“他一直在说”离开“-那她呢?
Kevin: Yes, he kept saying he'd beat me.
凯文:对,他老说他会打败我。
He kept saying, "Maybe we can get like 10 percent!"
他不停的说:“可能会有百分之十呢!”
"You guest," he kept saying whenever I tried to protest.
“你是客人,”每当我想反对他总是这样说。
He kept saying things like, 'I love life!' and 'Oh, yeah!'
和‘哦,耶!’之类的话。
"But the glass," he kept saying, "where did the glass go?"
“可这玻璃,”他不停地叨叨,“这玻璃到哪里去了?”
He kept saying: "I love you." If you survive, I want to marry you.
他还不停地说,我爱你,如果你还能活下来,我会娶你的。
"She can't refuse to help me a little," he kept saying to himself.
她不会不帮我一点忙的,“他不停地对自己说。”
He said it was him at first, and then he kept saying he had the wrong number.
他开始说是他,可是后来他又一个劲儿说拨错号码了。
The person was dancing during the interview. He kept saying things like, 'I love life!'
那个人在面试过程中一直在手舞足蹈,他不断说些‘我爱生活!’
"She has that property in her name," he kept saying to himself. "What a fool trick that was."
产业在她的名下,“他不断对自己说,”这一招真是愚蠢之极。
"He kept saying 'you can do it, you can do it,'" says Zheng, who talks about her game with easy candor.
“他不停地说‘你能行,你能行,’”在同郑洁交谈中,她直率地跟我说。
The person was dancing during the interview. He kept saying things like, I love life! 'and Oh, yeah!
那团体在面试进程中不断在手舞足蹈,他不时说些‘我爱生活!’和‘哦,耶!’之类的话。
He kept saying that he would win the tennis championship, but he lost and now he has to eat his words.
他坚持说他能赢得网球赛冠军,但他输了,现在他不得不承认他说错了话。
The person was dancing during the interview. He kept saying things like, 'I love life!' and 'Oh, yeah!'
那个人在面试过程中一直在手舞足蹈,他不断说些‘我爱生活!’和‘哦,耶!’之类的话。
She kept trying to tell him something, but he kept saying, "Shhhh, don't worry now darling, just rest."
她试图向他说些说么,但他始终安慰她:“亲爱的,不用担心,你好好休息吧。”
Even though we felt we were describing something that was very real for us, He kept saying, "You don't get it."
虽然我们认为是在描述一些对我们来说是非常真实的事物,但他却一直说“你们不明白。
"He kept saying he'd much rather eat one of these chickens than one raised by Tyson," Hillman said, "but I really didn't see much difference."
“他不停地说他宁愿吃一只这种自己养的鸡也不愿吃泰森公司饲养的鸡,”希尔曼说,“但我真看不出这有多大区别。”
"Three Horcruxes left, " he kept saying. "We need a plan of action, come on! Where haven't we looked? Let's go through it again. The orphanage . . . "
“就剩三个魂器了,”他总是说,“我们需要一个行动计划,加油啊!还有哪儿没找过?我们再查一遍,孤儿院……”
"They kept brushing us off, saying their helicopters were busy elsewhere, or so-and-so had stepped out for a smoke," he tells TIME.
“他们一直对我们不理不睬,称其直升飞机在别处忙于运行,或飞机因为烟雾着陆了,凡此种种。”他告诉美国《时代周刊》。
Garud kept saying he could do more.
而加鲁德一直在说,他还能做更多的事情。
He kept on saying you would never come any more, and that I was a foolish woman.
他也不断地跟我说,你再也不会回来了,说我是一个傻女人。
"I kept saying to myself, 'Why don't they try to get out of here?'" he later told the Observer.
“我不停地对自己说,‘为什么他们不努力离开这里?’”他后来告诉研究人员。
Lai was quoted as saying he always wanted to return to China. He has kept regular contact with his relatives in his hometown - Jinjiang of Fujian.
赖表示他一直想回到祖国,他始终保持着与福建老家亲戚们的联系。
He kept on saying really mean things to hurt me.
他不断地说那些很刻薄的话来伤害我。
I kept saying but he simply slammed the door on me.
我不停地这样说,可他只是砰地关上门走了。
I kept saying but he simply slammed the door on me.
我不停地这样说,可他只是砰地关上门走了。
应用推荐