• He had her by the arm and he was screaming at her.

    抓住胳膊冲着她大喊。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had her keys with him.

    房子的钥匙

    youdao

  • The whirring sound surprised him; he had her pegged for a woman with central air.

    呼呼声音惊讶不已;认定是个容易弄到手女人

    youdao

  • Without hesitating, he started chatting her up, and in no time, he had her cracking up.

    带一丝犹豫开始搭讪,很快,他受到她不停地赞扬

    youdao

  • He had filmed her life story.

    已经人生故事成了电影。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had tacked this note to her door.

    已经张便条图钉在了门上

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She cast a sidelong glance at Eric to see if he had noticed her blunder.

    偷偷斜扫了埃里克一眼有没有留意到错误

    《牛津词典》

  • He told her how the boys had set on him, teasing him.

    告诉那些男孩曾是如何攻击取笑他的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Amy remembered the anger he had stirred in her.

    艾米记得自己生气

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had laced her milk with rum.

    牛奶里加少量朗姆酒。

    《牛津词典》

  • He had gouged her cheek with a screwdriver.

    他用螺丝起子脸颊

    《牛津词典》

  • He thought her confession had been made under duress.

    认为是被迫坦白的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He showed me the exact spot where he had asked her to marry him.

    把他当时求婚确切地点看。

    《牛津词典》

  • She sprawled on the bed as he had left her, not even moving to cover herself up.

    离开后,摊开四肢躺床上,甚至懒得动动自己上。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 'You had an accident,' he reminded her.

    提醒道:“出过一次事故了。”

    《牛津词典》

  • He had known herbut not in the biblical sense.

    认识未有肌肤亲。

    《牛津词典》

  • He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.

    一向坦诚一直觉得如果撒谎了,她是会知道的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had asked her once again about her finances. And again she had equivocated.

    一次财务状况再次含糊其辞

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He gave her a blank look, as if he had no idea who she was.

    茫然了看好像认识似的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her.

    没有讨论过这个问题而且,他甚至没有和她联系过。

    《牛津词典》

  • He had to tie her hands together.

    不得不双手在一起

    《牛津词典》

  • The telltale smell of cigarettes told her that he had been in the room.

    股明显香烟告诉房间里待过。

    《牛津词典》

  • He had not heard her cry before in this uncontrolled, hopeless way.

    之前没有听过这样失态绝望哭泣

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He vowed (that) he had not hurt her.

    起誓没有伤害过

    《牛津词典》

  • He stubbornly refused to tell her how he had come to be in such a state.

    固执拒绝告诉自己如何落到这种地步的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had a premonition that he would never see her again.

    一种再也见不到预感

    《牛津词典》

  • He had been honest with her and she had tricked him!

    真诚的,欺骗了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She wasn't certain (that) he had seen her.

    不敢肯定她。

    《牛津词典》

  • She wasn't certain (that) he had seen her.

    不敢肯定她。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定