Animals that big, Mitchell says, are more than a decade old; he guesses they've been in the river for 12 years.
米歇尔说,这么大的动物起码有十岁以上,他认为这些至少是十二年的小龙虾。
He guesses that many women don't want the obligation of a full-time husband, or consider it a plus that a man is already married.
对于这种差异,他猜测是因为对许多女性来说,她们并不需要一个尽全职义务的丈夫,或者她们认为已婚的男人更好。
Maybe they are on their way to places where the economy is better and “we catch them coming through,” he guesses. In any case, who cares?
他认为,他们也许是要到经济状况较好的地区而“我们应一以贯之地追击他们”,总之,[除了我之外]谁在乎这事?
Powell is not familiar with the researchers' method, but said he guesses that they are first heat-treating the sewage before they reap its resources.
Powell对研究者的方法并不熟知,但是他猜想他们在获取资源之前,应该是首先对污水进行热处理的。
After all the guesses have failed, the wise man who really doesn't know what the person is seeking after, tells the company, "I'll tell you. He has lost some breath."
当所有的猜测都失败后,聪明人真的不知道那个人在寻找什么,告诉众人说:“我告诉你。”
He guesses we shouldn't wait for him till this late hour: at least, he guesses that only Mr Hindley would be up; and he'd rather avoid having the door opened by the master.
他猜想这么晚我们不会醒着等他,至少他猜到只有辛德雷先生会起来,他是宁可避免让主人给他开门的。
On and on he walked till finally he found—I give you a thousand guesses, my dear children!
他走啊走,最后,终于找到了——亲爱的孩子们,我可以让你们猜上一千次!
In his memoirs, Tony Blair guesses that he unsettled the Establishment by being an "arriviste" : neither born into the elite nor knowing his proper place.
在自己的回忆录中,托尼·布莱尔认为由于自己实属“暴发户”——“生来就不不属于精英团队,也不知道自己到底处于一个什么地位”,所以没有碰触即成体制这一问题。
To answer the question, he recommended breaking it down into smaller, more manageable questions, and then having the courage to make some guesses and assumptions.
他建议学生,要回答这个问题,应先把它分解成更小的更易对付的问题,然后鼓足勇气作些猜测和假设。
He hesitates, second guesses himself, or doesn't put on a trade at all, in spite of any number of clear signals to do so.
虽然有一些明确的信号叫他行动,但他变得犹豫、猜测或根本不交易。
Much of what has shaped dietary guidelines, he said, are "basically best guesses." Uncertainty abounds.
他说,膳食指南中的大部分内容“基本上都是些‘最佳猜测’(bestguess),”充满了不确定性。
He makes random guesses, and then wonders what the hell has happened.
他在心中打闷雷,想着这到底是怎么回事。
When he second-guesses himself by worrying about failure, he diminishes himself.
当他借由担心失败来自我猜测,他削弱了自己。
When he second-guesses himself by worrying about failure, he diminishes himself.
当他借由担心失败来自我猜测,他削弱了自己。
应用推荐