He grasped the hatchet quickly to peel off the bark and shape the wood.
他迅速抓起斧头,要把树皮削掉,并且修饰木头的形状。
He grasped the opportunity to ask for a higher salary.
他抓住机会要求提高薪金。
In his anger he grasped the child and shook him violently.
愤怒之下,他抓住孩子狠命地摇。
When he grasped the glass often milk spilled on the tablecloth.
拿杯子时牛奶洒在桌布上。
Peas rolled off his spoon onto the floor. When he grasped the glass often milk spilled on the tablecloth.
勺子里的豆子掉到了地上,拿杯子的时候,牛奶又洒到了桌子上。
With the REINS looped in his left hand he grasped the arch of the 9 mane; with his right, its base between the shoulders.
他用圈着缰绳的左手抓住背上的鬃毛,用右手按住马肩中间。
I was amazed that he grasped the permanence of death. Like the other members of my family he was very sad for several days.
我非常惊讶地发现他竟然很快就能感知死亡是怎么一回事,和家里其他成员一样,他为此伤心了好几天。
Suddenly, without himself knowing how it happened, he found himself near the door; he grasped the knob convulsively; the door opened.
忽然,连他自己也不知道他是怎样到了门边。他紧张万分地握住那门钮,门开了。
Then the doctor had to use force. He grasped the childs head with his left hand and tired to get the wooden tongue depressor between her teeth.
于是医生采用强制,他用自己的左手抓住女孩的头,然后试图把冰冷的压舌器放到她的牙齿中间。
In Mozart's "the MARRIAGE of FIGARO", he grasped the dramatic power of duet and realized the latent value of the opera buffa style by the vocal musical form of duet.
莫扎特在写作喜歌剧《费加罗的婚礼》时,把握住了重唱的戏剧力量,以重唱这种声乐形式来创造了喜歌剧风格中潜能价值的全面实现。
Yet, early on, he grasped two things that were far from obvious at the time, and he grasped them more clearly and pursued them more fiercely than his rivals did at Commodore, MITS or even Apple.
然而,早些时候,他抓住了两件不显的事情,他更清晰的抓住了他们以及比他的对手如Commodore,MITS oreven Apple更猛烈的追逐这两件事。
Oceanides Thetis, Achilles' mother, grasped his heel to soak him in the Styx River after he was born.
阿克琉斯出生后,他的母亲海洋女神西蒂斯握着他的脚跟在冥河里浸泡。
As he reaches out to stop it, his wrist is grasped by a cold hand, the ghost of Catherine.
当他伸出手去,打算弄掉那个树枝的时候,他的手腕被一只冰冷的手抓住了,这是凯瑟琳鬼魂的手。
Jean Valjean made no attempt to disengage the hand which grasped the collar of his coat. He said.
冉阿让让那只手抓住他礼服的领,并不动,他说。
Then he approached the child, and silently grasped the handle of the bucket.
于是他走到那孩子身边,一声不响,抓起了那水桶的提梁。
He stopped and grasped the handle of the door.
他停下来,抓住了车门的把手。
The ancient invitation has been delivered. If Langdon had not yet grasped his role here tonight, soon he would.
古老的邀请函已经发出,如果兰登今晚在这里还不能发现他的身份,那很快他也将会找到。
He frets about sewage in north Gaza, but is also worried that Europe and the US have still not grasped the enormity of the shift of power to Asia.
他不仅担心加沙北部的污水,而且也担心欧洲和美国仍旧没能理解权利转向亚洲所带来的巨大影响。
And though he was aware of his father's status in the country, he hadn't quite grasped the magnitude of it.
尽管他知道父亲在这个国家备受尊崇,但对于其受欢迎程度还是没有充分的预计。
He then grasped the snare with his hands and vigorously shook it.
接着,它用力抓住那个陷阱使劲摇晃。
To appear in them off-stage, with a pint grasped in his manly hand, would destroy the vision of woman he had created.
下场后若穿著她的行头,阳刚的大手还里拎著一瓶啤酒,准会摧毁掉他之前精心创造的女人形象。
We feel that he finally grasped the situation and grasped the urgency.
我们都觉得他会最终掌控这里的局势。
But when he grasped how troubled the Banks were, he softened his hawkish rhetoric.
但是当意识到银行的困境之后,他放松了其强硬辞令。
During auditing, Haggis grasped a cylindrical electrode in each hand; when he first joined Scientology, the electrodes were empty soup cans.
听析过程中,哈吉斯每只手握一个圆柱形的电极;当他第一次加入山达基时,电极就是空的汤罐头盒。
He seems to have grasped that he has an image problem. He has hired a new, affable spokesman and is courting foreign journalists for the first time.
他似乎知道了他得注意形象,雇了一个新的平易近人的发言人,同时第一次向外国记者传递善意。
He seems to have grasped that he has an image problem. He has hired a new, affable spokesman and is courting foreign journalists for the first time.
他似乎知道了他得注意形象,雇了一个新的平易近人的发言人,同时第一次向外国记者传递善意。
应用推荐