他把衣服弄脏了。
He got out of bed and put on some clothes.
他从床上起来,穿上几件衣服。
His colleague got angry, saying, "Stop it. He gambled with me, he said he could make you take off your clothes in five minutes.
同事非常丧气地说:“别提了,他刚才跟我打赌,他说他能在五分钟内让你脱下衣服,赌现金1000块。”
Quoting unnamed sources within the McCain camp, the magazine alleges that most of the clothes were bought by a wealthy donor, who "was shocked when he got the bill."
《新闻周刊》援引的未透露姓名的麦凯恩竞选团队内部人士表示,这些衣服中的大多数都是由一位富有的共和党赞助者买单的;而当那位赞助者看到账单时候“惊呆了”。
He always looked like somebody's pet monkey dressed up as a human for the joke of it. Like a toddler who got clothes out of his big brother's dresser.
他回想起在战斗学校的时候,截短的闪光服用绳子绑在身上,从来都没合身过,他就像是穿着衣服耍马戏的宠物猴子,像是穿着哥 哥大号衣服学步的小孩。
Clothes wouldn’t fit me and I got bullied, ” he says. “Then, at 17, I’d had enough so I took to the gym.
“我在长身体的时候非常消瘦,衣服大小也不合适,而且我经常遭受别人的欺负,”他说,“后来我17时,我受够了,于是我常去健身房。
It got dark outside, and he put on his clothes and went for a pint in the pub at the top of her road.
天黑了,他穿上衣服走到她家路口的酒吧喝酒。
He avoided professional models because he wanted to create the effect of, "My God, you haven't got your clothes on!"
他不用职业模特儿,因为他想要制造一种“我的天,你没穿衣服!”的效果。
This morning he got his clothes on the drill floor.
今地下午他在钻台上把衣服弄湿了。
After breakfast, he immediately got his other clothes.
早饭后,他立刻换上了别的衣服。
He got wet, and so I insisted on his changing his clothes.
他浑身湿透了,所以我坚持要他换衣服。
"I got the job and I can use the clothes in the future," he said.
他说:“我找到工作后,这些衣服还可以穿。”
Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.
当艾斯·卡罗·比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不成样子。
When he got a job in a bank, he had to wear formal clothes instead of informal ones.
他在银行谋了份工作后不得不把非正式衣服换成正式衣服。
When the Ambassador of Escalopia returned home, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.
当艾斯罗比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不成样子。
When the Ambassador or Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.
当艾斯·卡罗·比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不成样子。
He was caught in the heavy rain and got his clothes soaking wet.
他淋了一场大雨,把衣服全部弄湿了。
He put on his best clothes, took a small bag, went to the station and got on the train.
他穿上他最好的衣服,带一个小袋,去车站,上了火车。
When it got hot, I should help him to relieve his itches. When it got cold, I should cover him a sheet. When he wet the bed, I should change his clothes.
晚上热了要给他搔痒,冷了要给他盖被子,尿床了要给他换衣服,渴了要喂他喝水…
Jack was from a poor family. But after he got a job in a big company, he gradually became a clothes horse.
杰克出身贫寒。但自从在一家大企业找到一份工作后,他慢慢变成一个穿戴考究的人了。
When we got to my house, I gave Man Friday some trousers, and I made him a coat and a hat. He liked his new clothes very much.
当我们回到房子里,我给星期五几条裤子,而且给他做了件外套和一顶帽子,他非常喜欢他的新衣服。
Jacob got hairy like Esau. His clothes didn't fit. His voice didn't sound right. Jacob longed for his father's blessing, and the only way he knew to get it was to dress up like someone else.
当日雅各扮成像以扫一样浑身长了毛,虽然他的衣服不合身,声音也不像,但他非常渴望得到父亲的祝福,而他晓得惟有假装以扫才能取得这祝福。
他把衣服弄湿了。
他把衣服弄湿了。
应用推荐