I'm so glad he had a pang of conscience.
我实在高兴他感到了一阵愧疚。
He is always good-tempered, always glad to see you, always sorry when you go!
他的脾气总是很好,见到你总是很高兴,你走了他总是很难过!
He was cordially glad when the ceremony was ended.
仪式结束时,他由衷地感到高兴。
How glad he was when at last he caught the glimmer of a light!
当他终于看到一丝光亮时,他是多么高兴啊!
"Embrace me, Hugh," he cried, "and say thou'rt glad I am come again!"
“抱一抱吧,休吾,”他叫道,“说你看见我回来很高兴!”
He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork.
他为妻子即将生孩子感到非常高兴。
"Sophie was glad to see you," he said, pleased with himself again for having remembered her name.
“索菲很高兴见到你,”他说,为自己记住了她的名字又暗自得意。
他很高兴他来了。
他很高兴又回到家了。
"He speaks well of you."—"I'm glad to hear that."
“他对你评价很高。”—“很高兴听见这话。”
他带来了喜讯。
Then the king was astonished, but very glad, and asked how he had fared.
国王既惊讶又高兴,问他的情况如何。
"Mother," he cried, "I'm glad of you."
“妈妈,”他喊道,“我喜欢你。”
"I'm glad that you came," he said.
“我很高兴你来了。”他说。
Peter was so glad that he rose from the floor, where they had been sitting, and hurried to the window.
彼得很高兴,他从他们坐着的地板上站了起来,急忙走到窗前。
The father was glad to do it, for he thought, "It will train the boy a little."
父亲很高兴这样做,因为他想,“这样可以稍微训练一下孩子。”
"I am glad you have come doctor," Mr. Sesemann called to his friend as he entered.
“我很高兴你来了,医生。”塞塞曼先生在他的朋友进来时对他喊道。
We talked and talked and he said he was glad I came.
我们谈了又谈,他说,他很高兴我能来。
Brown said he was by no means annoyed; on the contrary he was glad to be able to make himself clearly understood.
布朗说他一点都不恼火。相反,他很高兴能被人理解。
他很高兴我来了。
He was glad no one asked him what first impressions are; they were all too busy looking their best.
他很高兴没有人问他第一印象是什么;他们都忙着打起精神。
They would all have been glad to follow if he had done this.
如果他这样做了,他们都会很高兴跟着他。
He was glad that he liked the country undecorated, hard, and stripped of its finery.
他很高兴自己喜欢这个不加装饰、粗犷、褪下华服的乡下。
He believes all the teachers will be glad to adopt the habit.
他相信所有的老师都会乐于接受这个习惯。
He was so glad to see them that he didn't even think to read the sign by the entrance.
他很高兴看到他们,甚至没有想过要看入口处的标志。
I was only too glad to help him if he asked.
如果他提出来,我乐得帮助他。
Tess, then, passed as a married woman, and he felt glad, even though she had not adopted his name.
那么,苔丝还是表明了自己结了婚的身分了,他感到高兴,尽管她没有接受他的姓。
I was glad he knew what he was doing, but it hurt.
我很高兴他知道该怎么做,但是真的好痛。
He was so glad that she came with him instead of with Noel.
他非常开心她能够和他在一起,而不是和诺埃尔。
He was so glad that she came with him instead of with Noel.
他非常开心她能够和他在一起,而不是和诺埃尔。
应用推荐