他拉上了窗帘。
他抽到中彩券了。
He drew the cork out of the bottle.
他把瓶塞拔了出来。
He drew the seven of diamonds.
他摸了一张方块七。
他把钉子钉了进去。
He drew the city in silhouette.
他勾勒出这个城市的轮廓。
他把台布拉掉了。
He drew the girl tenderly towards him.
他温柔地把那位姑娘拉向自己。
He drew the curtain aside to see what was going on.
他拉开窗帘看看出了什么事。
He drew the curtains and turned on the tiny television set.
他拉上窗帘,打开小电视机。
He drew the map to scale, making one inch represent50 miles.
他按比例画那幅地图,每一英寸代表50英里。
And he drew the cloak back, and showed her the sleeping child.
他脱下了斗篷,给妻子看那熟睡着的孩子。
He drew the back of his hand across his nose with a conciliatory air.
他显出一副息事求和的样子,用手背抹了一下鼻子。
Seeing Grandma a little sleepy, he drew the curtains and turned the TV down.
看到奶奶有些睡意,他拉上窗帘并把电视的音量调低了。
He drew the bottle near, poured out another glassful of brandy, and drank it off.
他拉过酒瓶,再斟上一杯,一口灌下去。
He drew the first whiff of smoke deep into his lungs and expelled it in a long and lingering exhalation.
他把第一口烟深深地吸进肺以再慢悠悠地吐了出来。
Many years later, as the priest lay on his death bed, he drew the young man to him and explained his miraculous delivery.
许多年以后,当牧师躺在死床上,他把年轻人拉到身边,解释他神迹般的出生。
He drew the Force around him like a blanket, and with an explosion of color lighting his vision, he smiled and let go of his life.
他让原力像毛毯一样轻轻地裹住他,视线中的五彩斑斓的光点突然爆开,他微笑着,感受着自己的生命流逝殆尽。
He drew the veil from her face, and when he saw her immeasurable ugliness, he sprang back terrified, and said, how do you come here.
他从她脸上的面纱,而当他看到她不可估量的丑陋,他后面窜出吓坏了,说,你怎么来了这里。
Voldemort's expression did not change. The red eyes seemed to burn in the firelight. Slowly he drew the Elder Wand between his long fingers.
伏地魔的表情没有变化,火光里,那双红眼睛似乎在燃烧。他把老魔杖放在修长的手指间慢慢地抽动着。
Influenced by Paul Gauguin, Impressionism and Japanese Yamato-e, he drew the inspiration from the nature and formed his unique decorative artistic style.
他深受高更、象征主义和日本浮世绘版画影响,以直接研究自然为依托,演化出一种极具装饰性的个人风格。
He drew a knife on the robber.
他向那强盗拔出了刀子。
He drew back his foot to give the Dog a kick.
他把脚伸出来踢了狗一脚。
He drew a circle in the sand with a stick.
他用枝条在沙地上画了一个圆。
Just before we drew level with the gates, he slipped out of the jeep and disappeared.
就在我们快接近大门口时,他溜出吉普车不见了。
He put the pile of chips in the centre of the table and drew a card.
他把那堆筹码放在桌子中间,然后抽了一张牌。
He drew his chair nearer the fire.
他把椅子轻轻拉近火边。
The barge-woman was still laughing when he drew up level with her.
当他赶上船娘时,她还在笑。
When he drew near and looked at her face he knew her, and said, "This is the right bride."
当他走近看她的脸时,他认出了她,说:“这就是我的新娘。”
When he drew near and looked at her face he knew her, and said, "This is the right bride."
当他走近看她的脸时,他认出了她,说:“这就是我的新娘。”
应用推荐