他对自己绝望了。
At last, He despair of beating his enemy.
最后,他对打败敌人绝望了。
NEYTIRI comes to him and he sees the despair and hope conflicting on her face.
奈提莉走到她面前,他从她的脸上看到了绝望——还有希望——交织在一起。
He abandoned himself to despair.
他陷入绝望。
I despair of him; he can't keep a job for more than six months.
我对他都绝望了,他做任何工作都超不过半年。
"Oh, I despair sometimes," he says in mock sorrow.
“哦,我有时会绝望。”他假装悲伤地说。
He cried in despair, plumping down on a seat, with tears impending.
他绝望地叫了起来,扑通一声坐在椅子上,眼泪快要掉下来了。
He was in the depth of despair.
他处于绝望的深渊。
He gave up the attempt in despair.
他在绝望中放弃了这种尝试。
He gave up this attempt in despair.
他在绝望中放弃了这次尝试。
在绝望中,他任其自生自灭。
How black was his despair when he felt himself sinking again!
当他感到自己再次下沉时,他感到多么绝望,多么黑暗啊!
He gave up the struggle in despair.
他绝望地放弃了斗争。
Eventually, driven to despair , he threw himself under a train.
他被逼得走投无路,最后卧轨自杀。
The king's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower.
王子痛苦万分,绝望地从塔上跳了下来。
He was then depressed and in despair.
他那时沮丧郁闷,情绪低落。
他绝望地叹了口气。
He walked around on the bridge for 45 minutes and no one recognized his despair or said a word to him, so he jumped.
但是,他沿着桥走了45分钟,没有人看出他的绝望或是和他说一句话,因此他就跳了。
"None! - nothing but despair!" he answered.
没有!——除了绝望再无其它!
He who spends his life moving away from his treasures has reason to despair.
那些终其一生逐渐远离财宝的人们会遇到越来越多的绝望的理由。
When he called on my birthday, I knew he was in utter despair, trying to figure out what life he could possibly have without flying.
当他在我生日那天打给我的时候,我知道他已经彻底绝望,正试图弄清楚自己不能飞行后能过什么样的生活。
He was tortured constantly. Only when he was allowed to mingle with other prisoners again did he begin to overcome his despair.
对他的折磨从未停息,只有在被允许再次和其他犯人呆在一起的时候,他才开始克服绝望。
"At first I was in agony and despair," he recalls.
“起初我苦恼不安,完全绝望,”他回忆说。
In other words, is he drifting off to the computer in the evenings because of despair or lack of interest?
换句话说,他晚上离开你去玩电脑是因为怕失望还是没有兴趣?
Finding something to appreciate, he said, can save us from absolute despair—in a way that abject complaining cannot.
找到一些仍然值得感激的事会帮助我们远离彻底的绝望——这事可不能靠抱怨完成。
No sooner had he finally reached the flower did it withered away. He gripped the peduncle tightly with great despair and shook the petals down leaf by leaf.
他终于赶到了那朵花的面前的时,那朵花已经枯萎了,他绝望的握住花梗,手一摇动,花瓣一片一片的掉了下来。
She looked up at him quickly, but he was ready for her. He had banished from his face the awful despair that he carried in his soul.
她马上地抬起眼来看着他,可他已经做好准备,脸上不再表现出隐藏心中那可怕的绝望。
But at the end of each day he realised, to his despair, that just as much time had gone as usual, whatever he did.
但是每天结束的时候他都绝望地意识到,不论他怎么做,时间还是会照常流走。
But at the end of each day he realised, to his despair, that just as much time had gone as usual, whatever he did.
但是每天结束的时候他都绝望地意识到,不论他怎么做,时间还是会照常流走。
应用推荐