But man must be saved, he must come out of this somehow, and my urgent demand to find God is the cry out of a great anxiety for man.
但是人类必须被拯救,他无论如何都必须走出来,我想要找到神的迫切愿望是为人类而深深焦虑的呼喊。
A cry of joy broke from his lips, and standing up in the painted boat, he held out his arms to the Mermaid.
一声欢乐的喊叫从他的唇间迸发出来,他站在油漆过的小船上,向美人鱼伸出双臂。
He let out a cry that convulsed his bulky frame and jerked his arm.
他大喊一声,庞大的身躯震撼着,手臂随之抽动。
He felt so happy that he tried his best to cry out, "Oh, my Fairy!"
他感到很高兴,尽力叫道:“噢,我的仙女!”
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
我在急难中求告耶和华,向我的神呼求。他从殿中听了我的声音,我在他面前的呼求入了他的耳中。
Scarlett had a sudden treacherous desire to cry out, “But you've been happy, and you and Mother aren't alike,” but she repressed it, fearing that he would box her ears for her impertinence.
思嘉忽然心里起了种恶意,想大声喊出来:“可你不是一直很幸福呀,尽管你和妈并不是同类的人,"不过她把这念头压下去了,生怕他容忍不了这种卤莽行为,给她一耳光。
My father was looking through the evening paper when he suddenly let out a cry of surprise.
正当我父亲翻阅晚报时,他突然惊讶地喊了一声。
He reached the camp as the army was going out to its battle positions, Shouting the war cry.
到了辎重营,军兵刚出到战场,呐喊要战。
Where you or I might cry in our beer, or wait and see what kind of job we can get after getting out of school, or take responsibility for our decisions, he decided on the kind of plan that Wile e.
你或我都会因为微不足道的事而哭泣,或者停下来仔细看看我们毕业后能从事哪种工作,或者为我们的决定承担责任,Wilee。
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中拯救他们。
And a cry of joy broke from his lips, and standing up in the painted boat, he held out his arms to the Mermaid.
他的唇间爆出一声欢乐的呼喊。他在上了漆的船里立起身来,向美人鱼伸出双臂。
He will pass by your door with his clear cry, and you shall fling open your window, cast off your veil, come out of the dusk of your dreams and meet your destiny.
他响亮地呼唤着路过你的门前时,你便会从依稀的梦中惊醒,将窗儿洞开,抛下面纱,走出房门,去迎接命运的安排。
He grabs the shard and slowly pulls it out, trying his best not to cry out in pain.
他捏住碎片慢慢拔了出来,虽然疼痛,但他尽力没有叫出声来。
And he could not speak, he could not cry out.
他说不出话,他叫不出声。
Then, all the civil and military officials on the boat started to cry loudly, squeezing out a few drops of crocodile tears: "it's so pitiful that he died!"
然后文武百官在那边哭得要死!掉几滴鳄鱼的眼泪:好可怜啊!
I finally got out of bed at 4 a.m., had a coffee and tried to read, "he says. When I am alone, I still cry."
最终我在早上4点离开了床,喝了杯咖啡并尝试阅读“他说,”当我一个人的时候我常常还是忍不住要哭。
But when we cried out to the Lord, he heard our cry and sent an angel and brought us out of Egypt.
我们哀求耶和华的时候,他听了我们的声音,差遣使者把我们从埃及领出来。
If the enemy can dislodge us from our position, then he seeks to "wear us out" (Daniel 7:25) by a prolonged siege, so that at last we, out of sheer weakness, let go the cry of victory.
如果仇敌能把我们逐出阵地,他就能“折磨”(但七:25)我们叫我们全然失败,失去胜利的呼声。所以我们应当怎样小心站牢我们的阵地啊!
Before my eyes his face softened, the wrinkles seemed to disappear and he began to cry. He reached out and hugged me and said, 'I love you too, son, but I've never been able to say it.'
只见他脸变得柔和起来,连皱纹似乎也消失了,他泣不成声,伸出手拥抱我说:儿子,我也爱你,但这话以前我从来没能说出口。
Maybe somewhere out there even a devil may cry when he loses a loved one. Don't you think?
我知道了,也许某些地方就连恶魔也会哭泣,当他失去了自己的挚爱时,你不这么认为么?
Before he could cry out or push her hand away, there was the sound of dimes dropping in the teapot.
他还没来得及喊出来或者把她的手推开,茶壶里一个一角硬币掉落的声音传了出来。
One day, while trying to 1)eke out a living for his family, he heard a cry for help coming from a nearby bog.
有一天,他正在地里干活为家人谋生计,突然听见附近沼泽地里传来了呼救声。
5night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.
他昼夜常在坟茔里和山中喊叫,又用石头砍自己。
"Oh, get him a dog if he wants one" said the king, "he will only cry his heart out if he does not have it."
“噢,如果他想要就给他一只,”国王说道,“如果不给,他就会痛苦流涕的。”
When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me-me too, my father!"
以扫听了他父亲的话,就放声痛哭,说:“我父啊,求你也为我祝福!”
The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.
千夫长只得下令将保禄带进营里,说是要用鞭子拷问他,以便知道他们为甚么缘故这样喊叫反对他。
The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.
千夫长只得下令将保禄带进营里,说是要用鞭子拷问他,以便知道他们为甚么缘故这样喊叫反对他。
应用推荐