他改变了世界!
With his imagination, he changed the world.
他的想象,改变了世界。
Alexander was more, he was a Prometheus, a friend to man. He changed the world.
亚历山大远不止这些成就,他是普罗米修斯,人类之友,他改变了这个世界。
It takes strong men to rule. Alexander was more, he was Prometheus, a friend to man. He changed the world.
它需要强者来统治。亚历山大不仅是个强者,他是盗火的普罗米修斯,人类的朋友。他改变世界、扭转乾坤。
He changed our world through the force of his ideas.
他以其思想的强大影响力改变了我们的世界。
And that could be good news: "If it changed how you saw the world, it would make the barrier higher for people to agree on what they are seeing and talk with each other," he said.
那可能是好消息:“如果它改变你如何看待这个世界,人们将在他们看到了什么和互相聊天的时候观点一致上有更大的障碍,”他说。
He has built an international empire, and in so doing has changed the face of television around the world.
他建立了一个属于他的影视帝国,在那里,他改变了世界电视产业的面貌。
'It makes me wonder: how do you safeguard intimacy in such a world?' he muttered, before launching into a soliloquy about how the size of women's feet has changed over the centuries.
“这让我不禁去想:在这样的一个世界里你该如何保护自己的隐私?”他小声说道,然后开始自言自语地说起女性鞋子的尺寸几个世纪以来的变化。
You can probably blame Nicolas Sarkozy for that, he has single-handedly changed the perception of how the world sees French men.
你可以怪尼古拉•萨科奇。 仅因为他一个人的不足,就改变了全世界对法国男人的看法。
Because he did, he transformed our lives, redefined entire industries, and achieved one of the rarest feats in human history: he changed the way each of us sees the world.
因为做到了,他改造了我们的生活,他重新定义了整个产业,他的成就在人类历史上也绝无少有:他改变了我们认知这个世界的方式。
The world has changed, he says, because we consumed too much and saved too little.
他说,世界早就变化了,因为我们消费太多,储蓄太少了。
He also recalled the exact moment when he knew he had changed the world.
他描述了那个时刻,他发现他的发明已改变了整个世界。
Above all else, Thay - as he is known - teaches that the world cannot be changed outside of ourselves.
老师(人们对一行禅师的尊称)教导我们,最重要的是,我们自身以外的东西改变不了这个世界。
He reckons that talk of overheated valuations among social-media firms is being driven by people who got their fingers burned in the dotcom bust and can’t see that the world has changed since then.
他认为现在网络社交公司价值被高估这种说法正是当初那些曾在互联网泡沫破碎时遭受损失的那些人鼓动的,而那些人无法看到世界从那之后已经改变的事实。
He recalls May 19, 1975, as "the day the world changed, as far as Gombe was concerned." Collins was absent that night but returned promptly to help cope with the aftermath.
回忆起1975年5月19日的那个夜晚,用柯林斯的话来形容就是“从那天起,冈贝的世界开始改头换面”,他当时并不在冈贝,但为了协助处理善后工作,他很快赶了回来。
"This isn't the greatest deal in the world. But it shows how much we've changed the terms of the debate in this town," he said.
“这不是世界上最伟大的交易。但它表明在这件事上我们改变了多少辩论的条款”他说。
He once said the year and a half he spent traveling around the world was the experience that changed his life. He said it gave him the courage to try many things and succeed.
他说,这次旅行给了他勇气去尝试许多东西,并获得了成功。
when he built one, the world of transportation was changed forever.
他造成了一辆这样的车后,运输界发生了永久性的变化。
But today we are all lived in the world he changed.
但是今天我们都生活在经他改造的世界里。
He made more people laugh than any other man who ever lived and changed the way people looked at the world.
与有史以来的任何人相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。
Because he did, he transformed our lives, redefined entire industries, and achieved one of the rarest feats in human history: he changed the way each of us sees the world.
因为他这样做了,他就改变了我们的生活,重新定义了整个行业,并取得了人类历史上最罕见的功绩之一:他改变了我们每个人观察世界的方式。
Because he did he transformed our lives redefined entire industries and achieved one of the rarest feats in human history: he changed the way each of us sees the world.
因为他这样做了,他就此改变了我们的生活,重新定义了整个行业,并创造了人类历史上最罕见的奇迹之一:他改变了我们每个人观察世界的方式。
Ford's year of curiosity and tinkering. He dreamed of a horseless carriage. When he built one, the world of transportation was changed forever.
福特在好奇和中度过了童年。他一天梦见一辆老式汽车,当他建好它时,这世界的交通运输将永远的改变了。
Because he did, he transformed our lives, redefined entire industries, and achieved one of the rarest feats in human history: he changed the way each of us sees the world.
由于他做到了这点,所以他改变了我们的生活、重新定义了整个行业,并铸就了人类历史上最罕见的一个奇迹:他改变了我们每个人看待世界的方式。
He repeatedly command the children to sing in the classroom, in the theatre, in front of everyone. His life, no matter how the world is changing, his pursuit has never changed.
他一次次的指挥着孩子们唱歌,在小教室里,在大剧场里,在自己面前,在众人面前。他的一生,不论世事怎么变化,他的追求从未改变。
When a bicycle Courier named Jim awakens from his coma in a London hospital, he finds the world around him completely changed.
当在伦敦的一家医院里的邮递员吉姆从昏迷中醒来时,他发现周围的世界完全变了样子。
When a bicycle Courier named Jim awakens from his coma in a London hospital, he finds the world around him completely changed.
当在伦敦的一家医院里的邮递员吉姆从昏迷中醒来时,他发现周围的世界完全变了样子。
应用推荐