• Finally he asked God.

    最后上帝

    youdao

  • He asked God, "Why did you make her so kind."

    上帝:“为什么这么善良?”

    youdao

  • He asked God to let him go back to Jerusalem one day.

    请求有一上帝回到耶路撒冷

    youdao

  • There was once this man in heaven, he asked God what a million dollars meant to him.

    从前天堂,有个男人上帝,一百万什麽意义

    youdao

  • Then he asked God to grant him one more wish, that is, he wanted his best friend to return to life and be with him.

    要求上帝答应它另一个祈求,给它的最好朋友复活,可以它一起。

    youdao

  • The upcoming birth of baby, he asked God: "Tomorrow I have to go to the world, but I am so weak and helpless, how the future life?"

    一个婴儿即将出生上帝:“明天就要人间了,但是,我这么弱小无助未来怎么生活呢?”

    youdao

  • So one day he asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    因此有一上帝:“听说明天人间了,但是,我这么弱小无助那儿怎么生活呢?”

    youdao

  • So one day he asked God: "They tell me you are sending me to earth tomorrow, how am I going to live there being so small and helpless?"

    因此有一上帝:“他们告诉明天地球应该如何生活那么无助?”

    youdao

  • So one day he asked God, "They tellme you are sending me to earth tomorrow, but how am I going to live there being so small andhelpless?"

    于是有一上帝:“听说明天人间了,但是这么弱小和无助,在那儿怎么生活呢?。

    youdao

  • So one day he asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am Igoing to live there being so small and helpless?"

    是以上帝:“听说明天人世了,但是,我这么又弱又无助那儿怎么生活呢?”

    youdao

  • When Solomon came to the throne to fill the shoes of his father, David, the first thing he asked God for was a wise and discerning heart.

    所罗门继承父亲大卫王位时第一件事便是智慧能够分辨是非的心。

    youdao

  • So one day he asked God: "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    上帝:“听说明天就要降生人世间了,如此弱小无助怎么才能那里生存呢?”

    youdao

  • So one day he asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow, but how am I going to live there being so small and helpless?"

    于是有一上帝:“听说明天人间了,但是,我这么弱小无助那儿怎么生活呢?”

    youdao

  • Once upon a time there was a child ready to be born, he asked God: "you are sending me to earth tomorrow, how am I going to live there being so small and helpless?"

    一个小孩儿即将出生上帝:“明天将要送到地球,可那么那么无助。”

    youdao

  • Once upon a time, there was the birth of a child soon, so he asked God: "I heard that you should send me to the world, but I am so weak and helpless, I am there how life?"

    从前孩子马上就要诞生因此上帝:“听说就要人间了,但是这么弱小无助,我在那儿怎么生活呢?”

    youdao

  • Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he asked God, 'They tell me you are sending me to earth but how am going to live there being so small and helpless?

    从前孩子马上就要诞生了。因此有一上帝:“听说明天人间了。”但是,我这么弱小无助,我在怎么生活呢?

    youdao

  • Once upon a time there was a child ready to be born, So one day he asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    从前孩子马上就要诞生了。因此有一上帝:“听说明天人间了,但是,我这么弱小无助,在那怎么生活呢?”

    youdao

  • My 4-year-old daughter Lucy missed her a lot and asked if we could write a letter to God to make sure he could look after Abbey well.

    四岁女儿露西非常想念她问我们是否可以上帝封信确保照顾艾比

    youdao

  • God looked to Al and said, "I like the way you think, come and sit at my left hand". God then asked Bill Clinton what he revered most.

    上帝看着戈尔:“喜欢想法过来坐在左手上。”上帝接着比尔·克林顿崇敬是什么

    youdao

  • An old legend relates that long ago God had a great many burdens which he wished to have carried from one place to another on earth, so he asked the animals to lend a hand.

    这是古老传说很久以前上帝承载着大量的负担,地方运到一个地方,因此,他请求动物们他一臂之力。

    youdao

  • God then asked Bill Clinton what he revered most.

    上帝比尔·克林顿崇敬的是什么

    youdao

  • I asked God for a flower and he gave me a garden; I asked God for a mom and he gave me the best one.

    请求上帝一朵花,座花园;我请求上帝给我母亲,他就给了我最好的一个。

    youdao

  • I asked God, why he gave me the boxes, why the gold, and the black with the hole?

    于是,又问上帝为什么个盒子,为什么一个是金色,一个是黑色洞的。

    youdao

  • If you're suffering due to a crisis, tragedy or loss, no doubt you have likely asked yourself, "If there really is a God, why does he allow us to suffer?"

    如果面临危机,遭遇灾难失去所爱而饱受煎熬,毫无疑问你可能自己:“如果真的上帝,我们为何还饱受煎熬?”

    youdao

  • If you're suffering due to a crisis, tragedy or loss, no doubt you have likely asked yourself, "If there really is a God, why does he allow us to suffer?"

    如果面临危机,遭遇灾难失去所爱而饱受煎熬,毫无疑问你可能自己:“如果真的上帝,我们为何还饱受煎熬?”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定