Obviously, there's not much sense of stereo-channel separation unless you have a very skinny head.
很明显,除非你有一个非常瘦的脑袋,否则没有多少立体通道分离的感觉。
Bats are much like vampires. They are nocturnal, some species drink blood, and they have an acute sense of hearing and smell.
蝙蝠跟吸血鬼很像。它们都在夜间活动,有些品种会吸血,而且它们有着灵敏的听觉和嗅觉。
This will give you a better sense of not only how much that laptop truly costs, but also how much money you have left in your now-lighter wallet.
这不仅仅是会让你更好的感觉这台笔记本真正花了多少钱,还会让你更好地感觉到在“变瘪的钱包”里还剩多少钱。
I haven't spent much time looking at the hackers, but my sense is that they have some kind of contact with the larger subculture and that they draw on the ethos of it.
我没怎么观察过这些黑客,但是我感觉他们和更广大的黑客亚文化圈是有某种联络的,并且继承了这种文化圈的风范。
If as I believe trans fats have close and much more healthful substitutes that cost little more than trans fats, the attempt to ban trans fats in New York City restaurants made sense.
如果正如我知道的,反型脂肪有很接近但更健康的替代品,并且贵不了多少钱,那么纽约市禁止反型脂肪的尝试是行得通的。
Mr Douglas-Fairhurst covers much ground, but one of his central ideas is Dickens’s pervasive sense of what might have been.
道格拉斯·菲赫斯特用了不少篇幅讨论这一点,但是书中另一个主要观点是狄更斯时时刻刻感觉到事物似是而非。
Much of the rage in the blogosphere is driven by a sense that “they” (the corporate stiffs) have changed something without consulting “us” (the people who really matter).
在博客圈中产生的愤怒,多半由这样一种感觉驱动,“他们(公司的混账们)”没有征求过“我们(真正的利益相关者)”的意见,就做这做那。
In fact, bats are much like vampires. They are nocturnal, some species drink blood, and they have an acute sense of hearing and smell.
事实上蝙蝠跟吸血鬼很像,它们都在夜间活动,有些品种的蝙蝠会吸血,而且它们听觉和嗅觉非常灵敏。
For applications that have to run on minimal hardware, neither library makes much sense.
对于必须在最小硬件上运行的应用程序,这些库意义都不大。
Most developers already have a pretty good sense of design, so I won't spend as much time defining it.
大多数开发人员都已经有非常好的设计感觉,因此我不会花大量时间来定义它。
MOST people have an inherent sense of what it means to be poor.But choosing a definition is much trickier.
很多人有对什么是贫穷有着既定的感觉:但是为贫穷选择一个定义不是那么简单。
MOST people have an inherent sense of what it means to be poor. But choosing a definition is much trickier.
很多人有对什么是贫穷有着既定的感觉:但是为贫穷选择一个定义不是那么简单。
Ni draws hope from the unusual show of public solidarity. "People nowadays have a much stronger sense of law," she says.
倪希望这次不寻常的会面能凝聚公众团结。“人们现今有了更强力的法律意识,”她说到。
He thinks we ought to be able to make sense of causation as for example when he says that any cause must have as much perfection or reality as its effect.
他认为关于因果关系,我们是能够说得通的,举个例子来说,笛卡尔提出,任何起因都必须像结果一样既完美又真实。
"People nowadays have a much stronger sense of law," she says.
“人们现今有了更强力的法律意识,”她说到。
“People nowadays have a much stronger sense of law, ” she says.
“人们现今有了更强力的法律意识,”她说到。
Many entrepreneurs get their start this way, as the best "opportunistic" opportunities often do not require much start up capital and often have a sense of urgency about them.
很多企业家都是这样起家的,因为最佳的“投机”机会往往不需要很多启动资本,但需要对它的一种紧迫的直觉。
I have so much more energy, I'm less moody, I have more enthusiasm and motivation for work, I don't feel drained all the time, and I feel a deeper sense of connection with everything around me.
我现在有了如此多的精力,我不太会闷闷不乐了,我对工作有了更多的热情和动力。我不会一直感到精疲力尽了,而且我深深地感到我与周围的一切都有着联系。
Now people have a much greater sense of being more reserved, introverted and considered in their choices.
如今,人们具有更强烈的含 蓄、内省意识,对于他们的选择也变得更加深思熟虑。
And, in a sense Mr Qaddafi is unlikely to have foreseen, the trauma of his rule may have forged a national identity much more heartfelt than it was before.
并且,在某种意义上卡扎菲先生不大可能会预见到,他的统治所带来的创伤会将国家认同感打造的比以前更加诚挚。
All right? If you run it, you have a sense of the upper bound, about how much time it's going to take to do this computation, so you're not going to get surprised by something showing up.
第一,这样做意味着没有意外了对不对?,你去运行程序,你已经大致知道运行时间的上限了,因此发生任何事情,你都不会吃惊了。
She doesn't have much of a sense of humour about the vegetarian thing, but then, why should she?
她对于这拿素食者开涮的玩笑没有什么幽默感,但为什么她要有呢?
Though I personally will defend the value of bedtime stories to my last gasp, I have learned to value imagination in a much broader sense.
虽然我会不遗余力地为床边故事的价值做辩护,但我已学会从更广泛的意义来评价想象力的价值。
I have a sense that what is going on here concerns much more than the fate of a nation.
我有种感觉,这个国家正在发生的一切不仅仅关乎一国之命运。
I discuss whether the benchmarks that are being used make sense (they don’t) and whether the targets will have much of a market impact (they won’t).
我讨论了这些目标值是否合理(它们不合理)和它们的设定是否会对市场造成冲击(它们也不会)。
He had a "PhD" behind his name, but he didn't have much common sense, and all the "long hairs" looked alike to him.
在他的名字后面有博士头衔,但他却没有多少常识,所有的“长毛”他都很喜欢管。
Long-snouted rodents depend far more than humans do on the sense of smell and have evolved a much bigger and more efficient system linking the outside environment to the brain.
长鼻子的啮齿动物对嗅觉的依赖性要比人类大得多,而且进化出更强大高效的系统连接外界与自身脑部。
And this is a sense of humor, which allows both sides to have as much fun as possible, in the interest of outstanding commitment and work.
幽默感能使双方在合作中获得尽可能多的乐趣,从而提高工作表现并延长双方的合作。
And this is a sense of humor, which allows both sides to have as much fun as possible, in the interest of outstanding commitment and work.
幽默感能使双方在合作中获得尽可能多的乐趣,从而提高工作表现并延长双方的合作。
应用推荐