The meeting was called the "first supper". There have been, according to Fortune, second and third suppers since then.
这次的聚会被称作“第一场晚宴”,根据《财富》杂志报道,自那之后还有过第二次和第三次的晚宴。
I've gone into hundreds of [fortune-teller's parlors], and have been told thousands of things, but nobody ever told me I was a policewoman getting ready to arrest her.
我曾进过数百个先知的客厅,被告知无数事情,但没有人说我是一名即将逮捕她的警察。
Buffett has built a fortune by taking advantage of opportunities when others have been fearful and a lot can be learned by paying attention to his moves.
巴菲特利用别人恐惧的时机发了大财,注意他的一举一动可以学到很多东西。
I never had the great fortune to have been a part of that transcendental devotional service.
我从来没有得到过那样的好运而成为那些超然奉爱服务的一分子。
It is a journey of discovery that countless others have made before you and it is our good fortune to learn from those who have been here before, both human and horse.
马术是一个探索之旅,在你之前,已经有无数人探索了这段旅程,能向这些人和马学习,是你我的幸运。
It would have been all over with her, likewise, if, by good fortune, a tailor who was traveling in search of work, had not sat down to rest by the brook.
它本来也许就这样完蛋了,但幸运的是,一个外出找活干的裁缝正好坐在小溪旁休息。
Nowadays, knowledge economy is developing so fast, and talents have been the most essential to the source of fortune, the competition between enterprises is actually that of talents.
在知识经济迅猛发展的今天,人才已经成为企业组织中最为重要的财富源泉,企业之间的竞争也最终表现为人才的竞争。
Whatever you're going through, tell yourself you can handle it. Compared to what others have been through, you're fortune.
不管你在经历什么,告诉自己你一定能应付。相对别人所经历而言,你是极其幸运的。
I have also been a private consultant to Fortune 500 companies for over 60 years.
我也曾经为财富500强公司做过60多年的私人咨询师。
I have the fortune to live close to Roberto and, especially in the last three years, our meetings have been characterized by intense interchanges of ideas, mainly concentrated on future projects.
我有幸生活在罗伯特身边,尤其是最近三年。我们的会面基本都是充满着以他的未来事业为中心的激烈讨论。
We've all witnessed many outwardly successful and famous people who have not been able to find personal happiness. No amount of fame or fortune could fill the void they felt inside.
我们看到很多表面上成功的名人并不幸福,因为没有任何的名声和财富可以填补他们内心的空虚。
They also argued that if Fortune Tobacco had transferred its assets to the new company, the state would have been disadvantaged.
他们还辩称,如果福川烟草把其资产转移到新公司中,国家将处于不利地位。
Had he been in his right senses, he could not have thought of such a thing as begging you to give away half of your fortune.
如果他神志清醒的话,他就不会要求你放弃自己的一半财产。
Had he been in his right senses, he could not have thought of such a thing as begging you to give away half of your fortune.
如果他神志清醒的话,他就不会要求你放弃自己的一半财产。
应用推荐