Black coffee have antioxidant properties, help anti-cancer, anti-aging.
黑咖啡有抗氧化作用,有助于抗癌、抗衰老。
Strawberries contain a large amount of phenolic compounds, such as flavonoids, which have antioxidant properties.
草莓含有大量的酚类化合物,如具有抗氧化性能的类黄酮。
Selenium is a mineral known to have antioxidant properties and to be involved in healthy immune system activity.
硒是一种矿物已知有抗氧化作用,将在健康的免疫系统活动的人。
Several trace elements proved to have antioxidant properties, including chromium, zinc, iron, Magnesium, vanadium and copper.
多种微量元素被证明具有抗氧化作用,包括:铬、锌、铁、镁、钒、铜。
RESULT AND CONCLUSION The flavonoid constituents have antioxidant effects and there are struture-effective relationship among nataral flavonoids.
结果与结论黄酮类化合物具有抗氧化作用和一定构效关系。
Coffee can reduce weight anti-aging shallow baking of caffeinated coffee degree higher favorable reducing weight. Black coffee have antioxidant properties, help anti-cancer, anti-aging.
咖啡可减肥抗衰老浅度烘焙的咖啡含咖啡因较高有利减肥。黑咖啡有抗氧化作用,有助于抗癌、抗衰老。
Their stems and leaves contain a large number of flavonoids, such flavonoids have antioxidant, anti-aging treatment of cardiovascular disease, blood cholesterol and other health care function.
其茎、叶中含有大量的黄酮类化合物,该类黄酮类化合物具有抗氧化、抗衰老、治疗心血管疾病、降血脂等保健功能。
It is good to consume tomatoes as they have lycopene, which is an antioxidant and hence works as a sunscreen from within.
食用番茄是有好处的,因为它们所含的番茄红素是一种抗氧化剂,因此从内部起着防晒霜的作用。
The antioxidant nutrients found in papaya have also been proven to reduce muscle inflammation and heal burns and wounds.
在木瓜中发现的抗氧化营养素已被证明能降低肌肉炎症以及能愈合烧伤创疡。
In fact, pinto beans take the budget super-food prize because they have one of the highest antioxidant counts of all beans and cost the least, a mere 13 cents a cup.
事实上,花豆赢得了预算超级食物大奖,因为它们是豆类中抗氧化物含量最高的之一然而是最便宜的一种,只要13美分一杯。
Goji berries have one of the highest ORAC ratings - a method of gauging antioxidant power - of any fruit. The sugars that make goji berries sweet reduce insulin resistance - a risk factor of diabetes.
枸杞被列为抗氧化能力指数(ORAC)最高的浆果之一,此外,它所含糖分还可有效降低患糖尿病的风险。
Different foods have different antioxidant profiles, more or less of the major classes of antioxidants, like flavonoids, phenolics and carotenoids.
不同的食物中所含有抗氧化物质不同,它们或多或少都含有一些主要类型的抗氧化剂,如类黄酮、酚类物质和类胡萝卜素。
Additionally, the antioxidant nutrients found in papaya have also been proven to reduce muscle inflammation and the healing of burns and wounds.
而且,在木瓜中发现的抗氧化营养素已被证明能降低肌肉炎症以及能愈合烧伤创疡。
Cancer Prevention: Dark roasted coffee is known to have certain antioxidant qualities.
预防癌症:深度烘焙的咖啡具有一定的抗氧化特性。
Elite marathon runner Wesley Korir of Kenya swears by antioxidant supplements, which he believes have kept him healthy, allowing him to do faster workouts and recover more quickly.
肯尼亚著名马拉松运动员卫斯理·科利尔十分信赖抗氧化补充剂,他深信这类产品让他保持健康,帮助他在训练中取得更快的成绩,恢复得也更快。
"Minerals work well with oily skin, have a natural SPF, and enhance the protective effect of antioxidant enzymes in the skin that help prevent fine lines and uneven tone, " advises Graf.
矿物成分能很好地和油性肤质亲和,加上自然的防晒系数,就能提高皮肤中的抗氧化酶的保护效应,从而帮助抵御皮肤的幼纹和一些不平衡基调。
Scientists have previously tried to confirm the antioxidant capacity of strawberries using in vitro laboratory experiments.
科学家们曾试图进行体外实验以证实草莓的抗氧化能力。
Scientists have proven that the antioxidant content found in just two or three tablespoons of cocoa powder is much stronger than those antioxidants found in other foods, such as green tea or red wine.
科学家们已经证明,两三汤匙可可粉中抗氧化剂的含量就要远远高于其它食品,如绿茶或红酒。
Goji berries have one of the highest ORAC ratings — a method of gauging antioxidant power — of any fruit, according to Tufts University researchers.
枸杞果有最高的ORAC等级,这是一种由Tufts大学的研究人员设立的衡量水果中抗氧化剂能力的标准。
Have the highly active antioxidant formula to prevent future uneven skin.
高效抗氧化配方预防未来肤色不均等问题。
You know, these deep reds and blues and purples give us those high antioxidant levels that we need to have every day.
你知道,这些深红色和蓝色和紫色给我们每天所需的高抗氧化水平。
they have a more robust antioxidant system, which mops up destructive free radicals.
小时,提示,学习能力较强的蜜蜂具有更好的抗氧化系统,可以清除自由基的破坏。
Previous observational studies have supported this notion, but researchers say there have been few controlled trials to properly evaluate the link between antioxidant vitamins and cataracts.
以前的观察性研究已经支持了这种观点,但是研究人员说有很少的对照研究来适当地评估抗氧化维生素与白内障的联系。
Furthermore, trials have found that people taking antioxidant supplements during cancer therapy have worse outcomes, especially if they were smokers.
而且,实验表明患者在治疗癌症期间服用抗氧化剂产生的效果可能更糟,尤其是吸烟人群。
Herbal tea does not have the same antioxidant properties, though it is still a great beverage choice with other health benefits, such as inducing calming and relaxing effects.
凉茶并不具有相同的抗氧化作用,但它仍是一个很好的选择因为它在其他方面可以给你身体提供很多好处,例如诱导镇静和舒缓神经效应。
Herbal tea does not have the same antioxidant properties, though it is still a great beverage choice with other health benefits, such as inducing calming and relaxing effects.
凉茶并不具有相同的抗氧化作用,但它仍是一个很好的选择因为它在其他方面可以给你身体提供很多好处,例如诱导镇静和舒缓神经效应。
应用推荐