Everything that seemed so important back then, Naoko and I back then, and the world I had back then, where could they have all gone?
一切在当时看来都很重要的东西,那时的直子和我,还有那时我所拥有的世界,他们都到哪里去了呢?
The menfolk have all gone out fishing.
男人都出去打鱼了。
Now the lifeguards have all gone home.
现在救生员全都回家了。
他们都已经去世了。
Once the young and frivolous, have all gone.
一旦年少轻狂,都不见了。
As the children have all gone abroad, she is now living by herself.
孩子们都出国击了,她现在独自生活。
The rest have all gone to market to bring in money for Jones and his men.
其余都在市场上变成钱落进了琼斯和他的雇员的口袋。
Your brothers have all gone to find work in England, the house is so empty and sad.
你的几个弟弟都去英格兰找工作了,整个房子都空了,看起来是那么地悲伤。
At night, when the crowds have all gone home, the case is lowered 22 feet into a vault.
夜里,观众全部回家后,匣子下降22英尺至地下室内。
London taxi drivers are so efficient is that they have all gone through a very tough training.
伦敦的出租车司机之所以效率如此之高,是因为他们经受了艰苦的训练。
The reason why London taxi drivers are so efficient is that they have all gone through a very tough training.
伦敦的出租车司机之所以效率如此之高,是因为他们经受了艰苦的训练。
"You must have all gone mad over there if you think that for a sack of gold you can invite anyone," Andre Geim replied.
“你要是觉得,用一袋金子就能请到任何人,你一定是疯了,”安德烈·海姆回答说。
Theatres have closed down for ten days, the first time they have all gone dark since 1918 when Spanish flu swept the world.
剧院已关停10天,这是自1918年西班牙流感以来第一次全部关停。
Major media players in Singapore like the press, radio and television have all gone on-line. The era of a "new media" has arrived.
新加坡的主要媒体报章、广播和电视都已经上了网际网络,一个“新媒介”时代已经来临了。
Everything that seemed so important back then - Naoko, and the self I was then, and the world I had then: where could they have all gone?
看上去那般可贵的东西,她和当时的我以及我的世界,都遁往何处去了呢?
Because some of the China historical and cultural village in addition to building a supporting body, customs, customs, customs have all gone.
因为,一些“中国历史文化名村”除了一具建筑躯壳之外,支撑风土、风俗、风情的物质已经荡然无存。
Most traders were still keeping a wary eye out for intervention but erratic moves would seem less likely now that end of month flows have all gone through.
多数交易商仍警惕干预威胁,但随着月末资金流动现象成为过去时,出现异常波动的可能性看起来将降低。
All of you seem to have gone through hell making this record.
看来在灌制这张唱片时你们经受了重重困难。
The wheels of language run so smoothly that one rarely bothers to stop and think about all the resourcefulness and expertise that must have gone into making it tick.
语言的齿轮运作得如此顺畅,以至于人们几乎从未想过要停下来思考那些能使语言变得更加优美的智慧和专业知识。
After all, these three forms of progress have gone together in a number of states and civilizations.
毕竟,在许多国家和文明中,这三种形式的进步是并存的。
The reason London taxi drivers are so efficient is that they all have gone through a very tough training period to get the special taxi driving license.
伦敦的出租车司机之所以效率这么高,是因为他们受到非常严格的训练才获得了专用出租车驾驶执照。
Oxford has attracted students and scholars from all over the world who have gone on to achieve the highest positions in their countries.
牛津大学吸引了来自世界各地的学生和学者,他们都在各自国家获得了最高的职位。
Where have all the soldiers gone, long time passing?
过了这么久,那些士兵都到哪儿去了呢?
All the wedding invitations have gone out.
所有的结婚请帖都发出去了。
They have gone through all the money.
他们已经用光了所有的钱。
Otherwise, people would be wondering where all of the deals have gone.
否则,人们可能会琢磨那些交易都去哪里了。
Otherwise, people would be wondering where all of the deals have gone.
否则,人们可能会琢磨那些交易都去哪里了。
应用推荐