The House speaker, Dennis Hastert, is under pressure to resign but he refuses to go.
白宫发言人DennisHastert,在众压之下被迫辞职,但他拒绝离职。
One leaked poll suggests that, if Mr Hastert stays on, the Republicans could lose 50 seats in the House.
一项公开的民意调查显示,如果hastert仍在任的话,共和党将失去50个在白宫的席位。
The tour ended in Chicago with Jesse Jackson and Speaker Hastert, who had decided to support the initiative.
最后一站是和杰西·杰克逊、众议院议长哈斯特尔特一起到芝加哥,他们已经决定了要支持这个计划。
Dennis Hastert, the outgoing Speaker, brought bills to the floor for a vote only if they had the support of a majority of Republicans.
即将离职的众议院议长丹尼斯·哈斯特德提出的各项法案都只有得到共和党大多数支持才能通过。
Congressman Thomas Reno says he told House Speaker Dennis Hastert months ago about concerns that Congressman Mark Foley sent inappropriate messages to a teenage boy.
国会议员汤玛斯。利诺表示,他在数月之前就向国会发言人丹尼斯。哈斯特告发了有关议员马克。弗利给一名十来岁的男孩发送不适当电子邮件的事情。
The House's ethics committee has now opened an inquiry and will study the claims that Mr Hastert and others knew about Mr Foley's behaviour but did nothing to stop him.
现在白宫的道德规范委员会正着手公开质询和调查Hastert及其他得知Foley的行经,却置若罔文的官员。
On August 30, I flew to Cartagena, Colombia, with Speaker Dennis Hastert and six other House members, Senator Joe Biden and three other senators, and several cabinet members.
8月30日,我飞往哥伦比亚的卡塔赫纳,同行的有众议院议长丹尼斯·哈斯特尔特及另外六位众议员,参议院乔·拜登和另外三位参议员,还有几位内阁成员。
On August 30, I flew to Cartagena, Colombia, with Speaker Dennis Hastert and six other House members, Senator Joe Biden and three other senators, and several cabinet members.
8月30日,我飞往哥伦比亚的卡塔赫纳,同行的有众议院议长丹尼斯·哈斯特尔特及另外六位众议员,参议院乔·拜登和另外三位参议员,还有几位内阁成员。
应用推荐