Although tourism has many advantages, it clearly has a bad influence as well.
尽管旅游业有很多优点,但它显然也有不好的影响。
Never before has she seen anybody who can play tennis as well as Robert.
她从来没有见过谁网球打得像罗伯特那样好。
A person who had input into where he would move and has had time to adapt to it might do as well in a nursing home as in a small residential care home, other factors being equal.
在其他因素相同的情况下,如果一个人对他将要搬去的地方有了一定的了解,并且有时间去适应,那么他在养老院的表现可能和在小型安老院的表现一样好。
One of the new models has the facility to reproduce speech as well as text.
新款型中的一款有复制言语和文本的附加功能。
Does the thawing process has some kind of trigger as well?
解冻的过程也有某种触发因素吗?
In fact, English has words from many other languages as well.
事实上,英语里也有许多来自其他语言的单词。
It's wise to find a place to travel that has a lot to present but hasn't yet been hit by high price of admission as well as mass popularity.
找一个有很多东西可以欣赏、票价不高、没有很多人去的地方旅游是明智的做法。
If anybody has any connections to the Boston press, as well as national press, Sergeant Crowley would be happy for you to stop trampling his grass.
如果有人与波士顿报界,以及全国性报界有任何联系,只要你们不去乱踩他的草坪,克罗利警官会很高兴的。
Trying to live up to the images of "perfect" models and movie heroes has a dark side: anxiety and depression, as well as unhealthy strategies for weight loss or muscle gain.
试图达到“完美”的模特和电影英雄形象也有阴暗面:造成焦虑和抑郁,以及选择不健康的减肥或增肌策略。
These days the Net, which has already re-made such everyday pastimes as buying books and sending mail, is reshaping Donovan's vocation as well.
如今,网络已经改变了购书和寄信等日常消遣,也正在改变多诺万所从事的职业。
But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it is all too monkey, as well.
但是,佐治亚州亚特兰大市埃默里大学的莎拉·布鲁斯南和弗朗斯·德·瓦尔的一项研究表明,它确实是太像猴子了。这项研究近期发表在了《自然》杂志上。
It has newspapers, popular publications, as well as letters of historical interest.
它有报纸,流行出版物,以及一些有历史价值的信件。
It usually has articles and stories about current affairs about science, as well as papers about new developments in research.
它通常有关于科学时事的文章和故事,也有关于研究新进展的论文。
Scholars, policymakers, and critics of all stripes have debated the social implications of these changes, but few have looked at the side effect: family risk has risen as well.
学者、决策者和各界批评人士都在讨论这些变化所带来的社会影响,但很少有人关注其副作用——家庭风险也在上升。
However, in recent years, evidence has shown that training programs designed primarily to improve muscular strength and endurance might also offer some health benefits as well.
然而,近年来,证据表明,主要用于增强肌肉力量和耐力的训练计划也可能有益于健康。
Only recently has Latin America begun to receive some attention as well.
直到最近,拉丁美洲才开始也受到一些关注。
Smoking has been banned outdoors as well as in, with enforcement by polite requests.
出于礼节要求,室内外都禁止吸烟。
Each of these has unique qualities as well.
每一个(国家)也都有其独特之处。
Sarah, who has taken part in shows along with top models, wants to prove that she has brains as well as beauty.
和顶级模特一起参加过时装秀的莎拉想要证明她不仅美丽,而且聪明。
He has been a pleasant surprise to the villagers as well.
他也给村民们带来了惊喜。
It has areas for the pandas to sleep and play, as well as rooms for their future babies to live in.
它有供熊猫睡觉和玩耍的地方,也有供它们未来的宝宝居住的房间。
As one of the most well-known dances in China, the lion dance has been popular for more than 2,000 years.
作为中国最著名的舞蹈之一,舞狮已经流行了2000多年。
The Yellowstone wolf project has been a valuable experiment to help biologists decide whether to reintroduce wolves to other parts of the country as well.
黄石国家公园狼计划是一项有价值的实验,有助于生物学家决定是否将狼重新引入美国其他地区。
While dynamic analysis offers many advantages, it has shortcomings as well.
虽然动态分析提供了许多优势,它同样也有缺点。
The method has other weaknesses as well.
不过这种红外探测方法也有弱点。
The current system has virtues, as well as flaws.
现行体系有优点也有缺点。
它也具有其他循环。
It has poisoned minds as well.
它也已经毒害了人的思想。
But Senator Obama has issues as well.
但参议员奥巴马本身也有问题。
But Senator Obama has issues as well.
但参议员奥巴马本身也有问题。
应用推荐