In 1995 the United States can look back on five years of solid growth while Japan has been struggling.
在1995年,美国可以骄傲地回顾过去5年稳健的发展,日本却一直在苦苦挣扎着前行。
The old man has been struggling with illness.
这位老人一直在与病魔斗争。
The old man has been struggling with illness.
这位老人一直在与病魔作斗争。
He has been struggling for success in business.
为了事业的成功,他一直努力奋斗着。
All his life he has been struggling with illness.
他的一生都在与疾病作斗争。
He has been struggling to succeed in his business.
为了事业的成功,他一直努力奋斗着。
He has been struggling foe success in his business.
为使事业成功,他一直努力奋斗着。
He has been struggling for success in his business.
为了事业成功,他一直努力奋斗着。
All his life he has been struggling against injustice.
他的一生都在与不公平作斗争。
All his life he has been struggling against injustice.
他一生与不公正现象作斗争。
All his life he has been struggling against injustice.
他一生都在与不公正现象作斗争。
The company has been struggling to hang onto its sales force.
公司一直竭力想留住自己的销售团队。
Gold has been struggling to move above the rising trend channel.
金价在上升通道的上方举步维艰。
The bottler has been struggling to revive soft-drink sales in the U.S..
该公司一直竭力振兴在美国的软饮料销售。
The NATO alliance has been struggling to define its role since the demise of the Warsaw Pact.
自华沙条约湮灭,北约同盟就一直在努力定位自己的角色。
Japan has been struggling with power shortages in the aftermath of its earthquake and tsunami.
受地震和海啸影响,日本正遭受着能源短缺。
Yahoo has been struggling to turn its position as the world's most popular website into profits.
雅虎一直努力使雅虎这个全球最受欢迎的网站扭亏为盈。
Yahoo has been struggling so much that its board is mulling whether to sell all or part of the company.
因广告业务运作一直很艰难,雅虎董事会在讨论是否需要将公司部分或整个卖出去。
The rural cooperative medical service has been struggling on its way for decades due to fund shortage.
农村合作医疗几十年的起伏跌宕,都突出表现在资金问题上。
But the financial institution has been struggling to stem an avalanche of criticism over its activities.
但是,该金融机构仍一直在努力阻止对其行为的雪崩式批评。
Vidic has been struggling with a calf injury, while Giggs and Berbatov have both been nursing knee knocks.
维迪奇还在与伤病搏斗,吉格斯和潇洒的膝盖也有伤。
South Korea's National pension Service (NPS) has been struggling to pension ever-increasing retirees every month.
韩国国家养老金服务(NPS)在每月定时向越来越多的退休人员发放养老金的问题上捉襟见肘。
Ever since, he has been struggling with this monstrous disease though he knows all too well that his days are numbered.
从那时气,他一直同这个可怕的病魔作斗争,尽管他非常清楚自己活在世上的日子屈指可数。
Lu Peiyu has been struggling to find a place for her 63-year-old husband, who received a diagnosis of dementia three years ago.
路培育一直忙活着帮她63岁的丈夫找一个栖息地,她丈夫3年前被诊断出痴呆症。
Since the end of the Cold War, the international community has been struggling to find a satisfactory definition of the threat.
自从冷战结束,国际社区始终在努力寻找一种关于威胁的令人满意的定义。
On the other hand is Cisco Systems Inc.which has been struggling for some time now. Earlier this week it cut another 6 500 jobs.
另一家时正陷入泥塘的思科系统公司,本月初思科又裁员6500人。
His dad and mom are desiring for some helping to cure their only son who has been struggling to the disease for more than 20 years.
他的爸爸、妈妈正渴望得到一些帮助来治疗他们唯一的儿子,他已经与病魔斗争了20多年了。
The serious health problems that Apple's boss, Steve Jobs, has been struggling with over the past few years have not, alas, gone away.
过去几年来一直困扰苹果公司老板史蒂芬·乔布斯的严重健康问题并未真正消失。
Shevchenko has been struggling with the injury which kept him out of the Blues' UEFA Champions League defeat by Liverpool in the week.
舍瓦的伤病已经使得他缺阵周中欧冠半决赛第二回合蓝军负于利物浦的比赛。
Shevchenko has been struggling with the injury which kept him out of the Blues' UEFA Champions League defeat by Liverpool in the week.
舍瓦的伤病已经使得他缺阵周中欧冠半决赛第二回合蓝军负于利物浦的比赛。
应用推荐