You never know where you stand with her—one minute she's friendly, the next she'll hardly speak to you.
你从来拿不准你和她的关系如何—她一会儿跟你亲热,一会儿连话也不大跟你说。
Hecould hardly speak to his teacher.
他几乎不能跟他的老师讲话。
The others would hardly speak to me, and some turned their backs at my approach.
而其他人几乎都不和我说话,一些人则转身就走。
You remember the Gregorys; they are grown up amazing fine girls, but they will hardly speak to _me_, because Lucy is courted by a lieutenant.
你记得格雷戈里家的姑娘吧,她们已经出落成光彩夺目的漂亮小姐,但是简直都不爱答理我,因为有一位海军上尉在追露西。
When he was talking to a girl he could hardly speak, and when he did speak he talked gibberish.
跟女孩讲话时,他几乎说不出来,好不容易说出来了,又都是些胡言乱语。
On the rare occasions when they met he hardly even dared speak to her.
彼此难得相见,他还几乎不敢跟她说话。
She was in no humour for conversation with any one but himself; and to him she had hardly courage to speak.
除了他以外,她没有兴致跟别人谈话,可是她又没有勇气向他开口。
I wanted to find someone who would speak about what had happened but it was hardly the type of event that could be related properly by drawing pictures.
我想找到能告诉我真相的人,但这并不是一件用画图说得清楚的事。
Though the parents and grandparents of 12-year-old Carlos Manuel speak chontal among themselves, he and his siblings can hardly understand it. However, the situation has started to change.
CarlosManuel今年12岁,其父辈和祖辈们之间都讲chontal话,但他和兄弟姐妹们却听不懂,而现在情况已开始有所改变。
He had hardly time to speak or shout before he fell.
他还没有来得及说话或者叫喊,就已经跌倒了。
Xin: Sadly, I hardly ever speak to English people. I usually practice with my Chinese friends.
我几乎从来都没机会和母语说英语的人交谈。我通常和我的中国朋友们练习。
This resulted in seven poetic chapters in which we hardly hear anyone speak and the landscape is given the space to tell its own story .
最终呈现出了七个诗意的篇章,我们几乎听不见谁说话而这片风景本身已经被赋予了空间来讲叙它自己的故事。
Are you kidding? When I get on stage, my palms start to sweat, I get really nervous and I can hardly speak.
你在开玩笑吗?当我在讲台上的时候,我的手心都在流汗,我会那么紧张到说不出话来的。
My wife talks nineteen to the dozen and I hardly ever get a chance to speak.
我妻子一讲起来就滔滔不绝,我几乎无法插上嘴。
Hardly had he begun to speak when the audience interrupted him.
他刚一开始说话,听众就打断了他。
Hardly had he begun to speak when the audience interrupted him.
他刚开始演讲,听众就打断了他。
I don't speak to my family, and I hardly have any friends.
我不能和家里人通话,也几乎没有朋友。
Hardly had he began to speak when the audience interrupted him.
他一开始讲话,听众就打断了他。
He lost much weight and hardly had the strength to speak above a whisper.
他瘦了很多,几乎没有力气大声说话。
Hardly had he begun to speak when his father stopped him.
他刚开口发言就被父亲制止了。
Most, like Robert, can hardly speak any Chinese, and have never been to China before. (P116)
像罗伯特一样,大多数人几乎都不会说中文,而且以前从来没有到过中国。
Hardly had he begun to speak when the audience interrupted him.
他刚开始,听众就打断了他。
Hardly had he begun to speak when his father stopped him.
他刚一开始说话他父亲就制止了他。
Please speak slowly. I can hardly catch on to your joke.
请你说慢点,我几乎听不懂你的笑话。
Although she could hardly speak, she had recently managed to express a wish to see me.
尽管她几乎难以讲话,最近还是设法表示希望见见我。
His guests could hardly get a chance to speak a word for themselves.
他的客人很难获得一个机会,为自己说一句话。
Just like I don't get why, when I was hardly old enough to speak, my father would handle my crying in such a fashion.
就像我不明白在那么小,几乎还不怎么会说话的时候,我的父亲为什么用这么一种方式来对付我的哭泣。
Just like I don't get why, when I was hardly old enough to speak, my father would handle my crying in such a fashion.
就像我不明白在那么小,几乎还不怎么会说话的时候,我的父亲为什么用这么一种方式来对付我的哭泣。
应用推荐