Still everything was empty and quiet when she had gone, and the children hardly knew how to pass their time.
她走后,一切依然空寂无声,孩子们几乎不知道怎样打发时间。
This was such a great breach of etiquette, he hardly knew what to do.
这是一起规矩的严重违反,他几乎不知所措了。
The poor fellow hardly knew what he was about.
这个可怜的家伙几乎不知道自己在哪里。
Surrounded by so much splendor, the Marionette hardly knew what he was doing.
木偶被这么多华丽的东西包围着,感到有点不知所措。
海蒂简直认不出他们了。
我几乎不认识这个人。
哦,牛顿,我们不认识你。
她此时简直难以辨认他了!
Marianne hardly knew what to say.
玛丽安简直不知说什么好。
他几乎不知道应该说些什么。
我几乎不了解我的母亲。
William Henry Harrison, we hardly knew ye.
威廉·亨利·哈里森这个名字,几乎已经被人们淡忘了。
Wes Mantooth, the world hardly knew you.
整个世界或许都还没熟知你。
After all these years I hardly knew you.
这些年不见,我简直不认得你了。
我简直不认识他。
我仅仅知道。
我很难知道。
She hardly knew how to get through the rest of the day.
她不知道怎样度过这一天的剩余时间。
He was tired, he was vexed, he hardly knew what he said.
他累了,生气了,根本不知道自己在说什么。
When Meggie came into the room 1 Cardinal Ralph hardly knew her.
当梅吉走进房间时,拉尔夫红衣主教简直不认得她了。
In true life she hardly knew him, and didn't much like him either.
在现实生活中,她几乎不认识他,也不太喜欢他。
But Nixon hardly knew him, calling him "Renchburg" and "that clown".
但Nixon几乎不认识他,称他为“Renchburg”和小丑。
And when I hardly knew enough to know what it was I didn't know.
当我知道不够,难以知道这是我不知道。
She hardly knew how to answer this, and yet her wrath was not placated.
她几乎不知道该如何来回答他,然而她的怒气并没有气息。
They fired off so many questions at him that he hardly knew what to do.
他们连珠炮似地问了他许多问题,弄得他不知所措。
So it is no exaggeration to say that in my early childhood I hardly knew him.
所以毫不夸张地说,我小时候几乎不认得他。
She was humbled, she was grieved; she repented, though she hardly knew of what.
她觉得丢脸,她觉得伤心;她后悔了,可是她又几乎不知道在后悔些什么。
Victims I hardly knew wanted to tell their stories, vent their anger, get revenge.
我几乎不认识的各个受害者,都想倾诉他们的故事,发泄他们的愤怒,想要报复。
Now the merchant upstairs was so rich that he hardly knew how much wealth he had.
现在,楼上的商人是如此富裕,他几乎自己拥有多少财富。
Now the merchant upstairs was so rich that he hardly knew how much wealth he had.
现在,楼上的商人是如此富裕,他几乎自己拥有多少财富。
应用推荐